Seilflechter Tauwerk Katalog 2016

 

Embed or link this publication

Description

Seile made in Germany seit 1745

Popular Pages


p. 1

Nr. 18 TAUWERK KATALOG Seile/Ropes made in Germany seit/since 1745

[close]

p. 2

R Einleitung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Seilflechter Tauwerk GmbH produziert seit mehr als 270 Jahren Seile und Tauwerk „Made in Germany“. Im Jahr 1745 von der Familie Halle als Seilmanufaktur gegründet, hat sich der Betrieb bis heute zu einem international agierenden Industrieunternehmen entwickelt. Bei uns finden Sie hochwertiges Yachttauwerk, technische Seile und Zubehör, Anschlagmittel, persönliche Schutzausrüstung sowie Ketten und Sicherheitsgurte. Der Name Seilflechter steht für Tradition, Standorttreue, Zuverlässigkeit und engagierte Mitarbeiter. Andreas Halle, seit 1995 geschäftsführender Gesellschafter von Seilflechter, leitet das Unternehmen in zehnter Familiengeneration. Um den Fachkräftenachwuchs zu sichern, bildet das Unternehmen junge Menschen im Ausbildungsberuf „Seiler/-in“ aus. Modernste Maschinen und Herstellungsverfahren sind der Garant für die Top-Qualität der Produkte. Gepaart mit einem Höchstmaß an professionellem Know-how können wir flexibel auf die unterschiedlichsten Kundenbedürfnisse reagieren und bei Bedarf individuelle Seillösungen anbieten. Mit einer täglichen Seilproduktion von bis zu 140.000 Metern und der permanenten Erweiterung der Produktionsfläche sind wir optimal aufgestellt. Ständige Innovationen und neue Veredlungstechniken machen es möglich, Hightech-Tauwerk und Seile für höchste Kundenanforderungen zu entwickeln. Seilflechter ist nach ISO-DIN EN 9001:2008 zertifiziert. Klaus Halle Leiter Logistik Head of Logistik Ursula und Wolfgang Halle Gesellschafter Director Dear Client, The Company Seilflechter Tauwerk GmbH has been producing “Made in Germany” ropes and cordages for more than 270 years. Founded in 1745 by the Halle family as a rope factory, the Company has evolved into an internationally operating industrial company. Here you will find high-quality yachting cordages, ropes and technical accessories, slings, personal protective equipment, as well as chains and safety belts. The name Seilflechter stands for tradition, loyalty to the location, reliability, and committed employees. Andreas Halle, managing partner since 1995 of Seilflechter manages the Company as the tenth generation of the family. To ensure the generation of skilled workers, the company trains young people as vocational “rope makers”. State of the art machinery and manufacturing processes guarantee high-quality products. Coupled with a high degree of professional know-how, we can react flexibly to the most diverse customer needs and offer custom cordage solutions when needed. With a daily production of approximately 140,000 meters of rope and the continuous expansion of the production area, we are optimally positioned. Constant innovations and new finishing techniques make it possible to develop high-tech ropes and cordages for the highest customer requirements. Seilflechter is also ISO-DIN EN 9001:2008 certified. Andreas Halle Geschäftsführender Gesellschafter Director 2

[close]

p. 3

Einleitung / Introduction Geschichte & Produktion/History & Production R 1745 - Gründung von David Halle Als Seilerei Halle in Braunschweig 1745 - Foundiatio by David Halle In Brauschweig, as a rope factory Ab 1995 Andreas Halle Geschäftsführender Gesellschafter Tritt als 10 Generation in die Firma ein. Since 1995, Andreas Halle, managing partner assumes duties as the tenth generation of the family. Ein Tauwerk mit Geschichte / A Rope Factory with History Seilflechter ist weltweiter Ausrüster der Robinson-Ferienclubs seit 2013. Seilflechter is a worldwide supplier of the Robinson-Holiday Clubs since 2013. 15 .Okt. 1944 - Bild von Theodor Halle Auf der Reeperbahn im Garten durch Komplettausbombung 15 Oct 1944 - Image of Theodor Halle In the garden on the Reeperbahn, because of the total destruction by bombing 3

[close]

p. 4

R Einleitung / Introduction Geschichte & Produktion/History & Production Seilflechter Tauwerk GmbH, Braunschweig, die Urkunde über die besonderen Leistungen und Erfolge bei der Einbeziehung von Werkstattbeschäftigen der LAG in den allgemeinen Arbeitsmarkt. Von 32.000 niedersächsischen Unternehmen wurden 21 ausgewählt. Social Responsibility Award–Winning Seilflechter Aygül Özkan, Lower Saxony Minister for Social Affairs, Women, Family, Health and Integration, presents Andreas Halle, Managing Director Partner of Seilflechter Tauwerk GmbH, Braunschweig, the award for special achievements and successes in integrating workshop employees of LAG into the general labor market. Of 32,000 companies in Lower Saxony 21 companies were selected. Soziale Verantwortung Seilflechter ausgezeichnet Aygül Özkan, Niedersächsische Ministerin für Soziales, Frauen, Familie, Gesundheit und Integration, überreicht Andreas Halle, geschäftsführender Gesellschafter der Seilflechter ist Ausrüster des Verband deutscher Wassersport Schulen. Seilflechter is supplier of the Association of German Watersports Schools. Die Fertigung unserer Qualitätsseile Technische Begleitung Seilflechter beschichtete Novoleen-Seile finden für viele Spezialeinsätze Anwendung. Projekte unserer Kunden werden auch technisch von Seilflechter begleitet (Siehe Abbildung: zB. die OlympiaSkischanze in Garmisch bei der Erstellung von Windnetzen) Technical Support Seilflechter Novoleen coated ropes are useful in various special uses. Seilflechter provides technical support to client projects (see image: i.e. the Olympic ski slope in Garmisch for the manufacturing of wind-breaker nets) 4

[close]

p. 5

Einleitung / Introduction Geschichte & Produktion/History & Production R Ab 2006 Klaus Halle und Andreas Halle steuern die 10 Generation. Since 2006 Klaus Halle and Andreas Halle direct as the tenth generation. Finishing of our quality ropes Luftbild: 04/2013 Produktion Seilflechter Tauwerk GmbH, Braunschweig-Bienrode 5

[close]

p. 6

Kerstin Tarach - Sea Cloud 2

[close]

p. 7

Inhalt / Content auf einen Blick / at a glance Yacht Tauwerk / Yacht Rigging Schoten / Sheet Ropes Fallen / Halyards R 08 - 19 Classic Tauwerk / Zubehör Classic Rope / Accessories 20 - 27 Flechtleinen Braided Cord 28 - 37 Gummiseile / Zubehör Elastic Ropes / Accessories 38 - 45 Seile und Tauwerk gedreht Cordage and Rotated Ropes 46 - 49 Festmacher / Ankerleinen Mooring / Anchor Line Straps 50 - 57 Gurte / Zubehör Belts / Accessories 58 - 65 Kleinaufmachungen / Zubehör Small Packaging / Accessories 66 - 73 Spezialseile Special Ropes 74 - 88 Off Road / Forst Off Road / Forestry 89 - 101 Service / Service Sonstiges / Miscellaneous Wissenswertes / Good to know ab 102

[close]

p. 8

Yacht Tauwerk / Yacht Rigging Schoten, Fallen / Sheet Ropes, Halyards

[close]

p. 9

Yacht Tauwerk / Yacht Rigging Schoten, Fallen / Sheet Ropes, Halyards R SEILFLECHTER Atlantik Plus® Segeln Test 1/2009 Im Test 16 Fallen, 12 mm. Beste Bruchlast im Test bei den Polyester Fallen. Geringste Dehnung - ca. 4% bei 1000 daN Vorlast. Bewertung = 4 Sterne **** TEST SEILFLECHTER Atlantik Plus® Sailing Test 1/2009 Tested 16 halyards 12 mm. Best break load in tests with polyester halyards. Low elasticity - ca. 4% at 1000 daN initial load. Rating = 4 Stars **** Sheath-core fabric double braided top quality Special Birolen. Various advantages have been achieved by using a special SEILFLECHTER technique developed in-house. • extremely high strength • optimal abrasion resistance on the winch • low elasticity • low flexible • spliceable • best value for money Kernmantelgeflecht doppelt geflochten aus Spezial Birolen. Durch ein besonderes Verfahren, welches im Hause SEILFLECHTER entwickelt worden ist, erreichten wir folgende Pluspunkte: • • • • • extrem hohe Festigkeit geringste Dehnung Geschmeidigkeit Spleißbarkeit bestes Preis-Leistungs-Verhältnis • beste Scheuerfestigkeit auf der Winsch Dehnung (%) bei 1/4 der Bruchlast/ Break Load Elasticity (%) Bruchfestigkeit (daN)/ Strength (daN) Durchmesser (mm)/ Diameter (mm) 169508 169510 169512 169514 169516 169518 169520 169524 Atlantik Plus Atlantik Plus Atlantik Plus Atlantik Plus Atlantik Plus Atlantik Plus Atlantik Plus Atlantik Plus 8 10 12 14 16 18 20 24 3,9 3,9 4,0 3,9 3,8 3,6 3,6 3,6 2400 3400 4700 5300 7200 8900 10950 13200 150 250 150 250 200 200 (Trosse) 200 (Trosse) 200 (Trosse) Erhältlich in: / Available in: SC - schwarz/black RO - rot/red BL - blau/blue GR - grün/green BR - braun/brown Spulengröße (m)/ Reel Size (m) Artikelnummer/ Article No. Bezeichnung Description 9

[close]

p. 10

R Yacht Tauwerk / Yacht Rigging Schoten, Fallen / Sheet Ropes, Halyards Seilflechter – Fallen und Winschen-Schoten Atlantik® - Winschen Schot-Tauwerk ist ein jahrzehntelanges Qualitätsprodukt. Kernmantelgeflecht aus speziell behandeltem hochfesten Polyester. Dehnungsarm und hohe Bruchlast zeichnen dieses Tauwerk aus. Besonders geeignet für Fallen, Niederholer, Strecker und Schoten. Beachten Sie bitte auch unseren Typ Atlantik®-Plus! Atlantik® - Winschen-Schot »Compact« Vorgereckt, formstabil Dehnung (%) bei 1/10 der Bruchlast/ Break Load Elongation(%) Durchmesser (mm)/ Diameter (mm) Seilflechter – Halyards Atlantik® - winches sheet rigging has been a quality product for decades. High-strength, special treated polyester core braid. Low-elasticity and high break load are the distinct characteristics of this rigging. Especially suited as halyards, down-hauls, trim ropes and sheets. Please see also our product Atlantik® Plus! Winches-Sheet »Compact« Pre-stretched, dimensionally stable Bruchfestigkeit (daN)/ Strength (daN) 169005 169006 169008 169010 169012 169014 169016 169018 5 6 8 10 12 14 16 18 1,4 1,2 1,2 <1 <1 <1 <1 <1 580 1050 1180 1900 2800 4000 5300 6800 400 300 200 250 200 250 200 180 Erhältlich in: / Available in: W - weiß-schwarz / W - white-black RO - weiß-rot / RO - white-red BL - weiß-blau / BL - white-blue GR - weiß-grün / GR - white-green Atlantik® - Blacky »Compakt« / Blacky »Compakt« Vorgereckt, formstabil / Pre-stretched, dimensionally stable Bruchfestigkeit/ Strength (daN) Artikelnummer/ Article No. Durchmesser/ Diameter (mm) Dehnung im Gebrauchsbereich (%)/ Break Load Elongation (%) Spulengröße/ Reel Size (m) 300 300 250 200 169206 169208 169210 169212 6 8 10 12 1,2 1,2 <1 <1 1050 1180 1900 2800 Erhältlich in: / Available in: SR - schwarz-rot / black-red 10 SGO - schwarz-gelb / black-yellow SB - schwarz-blau / black-blue SGR - schwarz-grün / black-green SW - schwarz-weiß / black-white Spulengröße (m)/ Reel Size (m) Artikelnummer/ Article No.

[close]

p. 11

Yacht Tauwerk / Yacht Rigging Schoten, Fallen / Sheet Ropes, Halyards R PUR PU 12 Novoleen – die High Tec-Faser – Belastbar wie ein Drahtseil aber bis zu 14 mal leichter. Nur Beschläge einsetzen, die auch die hohen Bruchlasten aufnehmen können. • • • • • Thermisch vorgereckt Schutzbeschichtung SF- PU 12 schwimmfähig optimal für Achterholer, Fallen und Spi-Schoten für Normgerechte ( DIN/ EN) Windseile sehr leicht zu spleißen PUR PU 12 Novoleen – the High Tech fiber – Resilient like a wire rope but up to 14 times lighter. Only use fittings that can also take up high breaking loads • • • • heat set protective coating SF-Pu 12 floatable optimal for eight recuperate, traps and spinnaker sheets for standard-compliant (DIN / EN) Wind ropes • easy to splice Single-colored Novoleen braid that is PU-coated and stretched. Minimal strain, low weight, highest strength, spliceable. The strength of a wire rope at an eighth of the mass. With this high tech cordage the extreme characteristics of the Novoleen fiber is coupled with a construction in the 12-level braid. In the stopper or handle area we recommend to provide the Novoleen-rope if necessary with a strung and sewed on Birolen-braid sheath to improve handling and life span. At increased frictional temperatures cool with water. Einfarbiges Novoleen-Geflecht, welches PU-beschichtet und verstreckt ist. Geringste Dehnung, niedriges Gewicht, höchste Festigkeit, spleißbar. Die Festigkeit eines Drahtseils bei einem Achtel der Masse. Bei diesem High-TechTauwerk paaren sich die extremen Eigenschaften der Novoleen-Faser mit einer Konstruktion im 12er-Geflecht. Im Stopper- oder Griffbereich empfehlen wir die Novoleen-Leine gegebenenfalls mit einem aufgezogenen und aufgenähten Birolen-Flechtmantel zu versehen, um Handling und Lebensdauer zu verbessern. Bei erhöhten Reibungstemperaturen mit Wasser kühlen. Dehnung (%) im Gebrauchsbereich/ Break Load Elongation (%) 1 1 1 1 <1 <1 <1 <1 <1 <1 <1 <1 <1 <1 167403 167404 167404.5 167405 167406 167407 167408 167409 167410 167412 167414 167416 167418 167420 Novoleen® PUR PU 12 Novoleen PUR PU 12 ® 3 4 4.5 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 Bruchfestigkeit (daN)/ Strength (daN) 900 1400 2300 3150 3400 4000 5500 8800 9900 12500 14500 21000 25300 31200 Durchmesser (mm)/ Diameter (mm) Artikelnummer/ Article No. Bezeichnung Description 1 2 3 Novoleen® PUR PU 12 Novoleen® PUR PU 12 Novoleen PUR PU 12 ® Das Tauwerk kann einfach gespleißt werden. Schritt 1: Durchstecken Schritt 2: Wieder zurückstecken Schritt 3: Den Rest wieder in das Seil einlaufen lassen. Schritt 4: Mit Talking versehen und durchnähen (ohne Abb.) So können sie die Spulenware einfach und konfektionieren und bedarfsgerecht einsetzen. Wir konfektionieren auf Wunsch auch mit einer Ösennaht. The cordage can be spliced easily. Step 1: pin through Step 2: pin back again Step 3: let the rest come into the cord again Step 4: provide with rigging and sew through (no image) Thus you can manufacture the spoolware easily and apply adequately. We manufacture on request also with an eyelet seam. 11 Novoleen® PUR PU 12 Novoleen® PUR PU 12 Novoleen® PUR PU 12 Novoleen PUR PU 12 ® Novoleen® PUR PU 12 Novoleen® PUR PU 12 Novoleen® PUR PU 12 Novoleen PUR PU 12 ® Novoleen® PUR PU 12 Erhältlich in: BL - blau/blue GO - gelb/yellow GR - grün/green RO - rot/red SC - schwarz/black ohne - silber/silver

[close]

p. 12

R Yacht Tauwerk / Yacht Rigging Schoten, Fallen / Sheet Ropes, Halyards - Tauwerkschäkel PU 12 – Soft-Schäkel Aus 100% Novoleen-Material PU-beschichtet. Bei gleicher Bruchlast ist dieser Schäkel 10x leichter als ein Metallschäkel. Durch seine sehr weiche und angenehme Handhabung sind Beschädigungen für Deck, Rigg und Segel nahezu ausgeschlossen. Das Verschließen und Öffnen erfolgt ohne Werkzeug. Hierzu dient zusätzlich die farbige Zugleine, die außerdem eine Kennzeichnung der Belastungsfähigkeit ermöglicht. Die Schäkel sind SB verpackt. -Rigging Shackle PU 12 – Soft Shackles Made from 100 % Novoleen-material PU-coated. With the same breaking load this shackle is 10 x lighter than a metal shackle. Through its very soft and comfortable handling damages to deck, rigging, and sail are virtually excluded. Tools are not needed for closing and opening. The colored dragline is an help, which also offers a labeling of the load capacity. The shackle is self-service packed and provided with EAN and manual instructions. Arbeitslast max. (daN)/ Workload max. (daN) Bruchlast min. (daN)/ Breaking load min. (daN) Durchmesser (mm)/ Diameter (mm) Zugseil Farbe/ Towing rope color Artikelnummer/ Article No. Bezeichnung Description 167550 167552 167554 PU 12 Soft-Schäkel/Soft- Shackle PU 12 Soft-Schäkel/Soft- Shackle PU 12 Soft-Schäkel/Soft- Shackle Mit Protektor:/With Protector: weiß/white rot/red blau/blue 55 65 80 700 1500 2000 1400 3000 4000 1 1 1 167556 167558 167560 PU 12 Soft-Schäkel/Soft- Shackle PU 12 Soft-Schäkel/Soft- Shackle PU 12 Soft-Schäkel/Soft- Shackle gelb/yellow grün/green schwarz/black 85 150 170 3500 4200 6000 7000 8400 12000 1 1 1 VE/ PU Jeder Tauwerkschäkel wird auf Wunsch mit einem Werkszeugnis nach DIN EN 10204-2.2 von uns ausgeliefert. Somit Top Sicherheit für diese Produkte von Seilflechter. Die obenstehende Liste ist nur ein kleiner Überblick aus unserem Programm. Auf Wunsch fertigen wir Softschäkel bis zu 140.000 daN/kg als Extraanfertigung. Bitte separat anfragen. On request every cordage shackle is delivered by us with a certificate according to DIN EN 10204-2. Thus ensuring top safety for these products from Seilflechter. The adjacent list contains only a small overview of our product line. On request we manufacture sheet shackles up to 140.000 daN/kg as custom-made products. Please ask for details. i Für Windenseile im Offroadbereich statt Stahlschäkel. Optimal auch für die schnelle Befestigung von Vorhängen und Planen mit großen Gewichten. • Keine Dehnung. Super-hohe Festigkeiten. Schnell wieder lösbar. As winch rope in off-road area in place of steel shackles. Optimal also for quick fixing of curtains and tarpaulins with large weights. 12 • No strain. Super-high strengths. Quickly removable. i

[close]

p. 13

Yacht Tauwerk / Yacht Rigging Schoten, Fallen / Sheet Ropes, Halyards R -Tauwerk - Dieses Seilflechter NovoleenTauwerk hat sich sowohl für Schoten als auch für Fallen seit vielen Jahren bestens bewährt. Der Kern aus hochfester Novoleenfaser ist geflochten daher ist die Leine geschmeidig. Die Leinen zeichnen sich durch geringe Dehnung, hohe Bruchlasten und sehr gute Scheuerfestigkeit aus. Super 32 Super 32 sheet and halyards Fall u. Schot / - For many years now, Seilflechter Novoleen Rigging - For many to be the best for sheet ropes and halyards. The core is made of braided, high-strength Novoleen fiber, making the rope flexible. Low elasticity, high break load and high abrasion resistance are the characteristics of these ropes. 32-fach doppelt geflochten. Kern 100% Novoleen. / 32-times double braided. Core 100% Novoleen. 10 mm Fallen • Dicker Kern und ohne Zwischenmantel 10 mm Halyards • Thick core and without inner sheath i Bruchfestigkeit (daN)/ Strength (daN) Durchmesser (mm)/ Diameter (mm) Spulengröße (m)/ Reel Size (m) Artikelnummer/ Article No. Dehnung (%)/ Elasticity (%) Erhältlich in: / Available in: WR - weiß-rot/ WR - white-red WB - weiß-blau/ WB - white-blue RG - rot-grün/ RG - red-green RB - rot-blau/ RG - red-blue 167900 167901 167902 167803 167804 167805 167806 167808 167810 167812 167814 167816 167818 1 1,5 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 60 150 255 380 460 1000 1800 3200 5000 6100 7800 11580 14900 1,5 1,5 1,5 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 <1 <1 <1 <1 <1 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 BP - blau-rot/ BP - blue-red SP - schwarz-rot/ SP - black-red SC - uni-schwarz/ SC - solid black Geringste Dehnung im Test • bei 500 daN = 0,7% • bei 1000 daN = 1,2% • bei 2000 daN = 2,1% Lowest elasticity in tests • at 500 daN = 0.7% • at 1000 daN = 1.2% • at 2000 daN = 2.1% i Minicord-Schnüre / Mini Cords geflochten, farbig sortiert / braid, color sorted Durchmesser (mm)/ Diameter (mm) Spulengröße (m)/ Reel Size (m) Artikelnummer/ Article No. 167401.3* 110501 110502 110503 1.3 1,5 2 3 100 15 10 10 15 15 15 Rollen/ Spools 1 * Ohne Mantel (without sheath) / Schwarz (black) 13

[close]

p. 14

R Yacht Tauwerk / Yacht Rigging Schoten, Fallen / Sheet Ropes, Halyards Schot - verjüngbar. Verjüngbare Novoleen-Schotleine mit extra griffigem, eng geflochtenem Polyester-Stapelfasermantel. Der geflochtene Kern hat innen einen Flechtkern aus hochfester Novoleenfaser. Die Schot eignet sich überall dort, wo „aus der Hand“ gefahren wird (nicht als Fall-Leine). Ideal als Trimmleine oder Spinnaker und Vorsegelschot für Jollen und kleine Kielboote. Mantel: 16-fach Geflecht aus hochwertigem PolyesterKammgarn. Kern: Spezialgeflecht aus 100 % Novoleen. Mantel 1 + 2 lassen sich problemlos abschneiden, um so die Leine selbst zu verjüngen. Die Übergänge müssen nur noch getakelt und vernäht werden. Fertig ist die verjüngte Schot nach Maß. sheet - taperable Taperable Novoleen-sheet rope with extra handy, tightly braided Polyester staple fiber sheath. The braided core has an inner core made from high strength Dyneema fiber. The sheet can be applied in all situations, where navigating by hand (not as halyard rope). Ideal as trim rope or spinnaker and foresail sheet for dinghies and small keel boats. Sheath: 16-fold braid from high quality Polyester worsted. Core: Special braid from 100 % Novoleen. Sheath 1 + 2 can be cut off without any problem, to taper the rope itself. The transitions only have to be rigged and sewed. Ready is the tapered custom-made sheet. 1 Kern Novoleen Duchmesser (mm)/ Core Novoleen Diameter (mm) Spulengröße (m) / Reel Size (m) Bruchfestigkeit / Strength (daN) Außenmantel Duchmesser (mm)/ Outer sheath Diameter (mm) Durchmesser/ Diameter (mm) 2 3 Der Aufbau 1. Kern – 100 % Novoleen 2. Mantel – Zum Verjüngen 3. Griffmantel/Außenmantel 100% Stapelfaser UV-fest, seewasserfest Structure 1. Core – 100 % Novoleen 2. Sheath – For tapering 3. Handle sheath/outer sheath 100% staple fiber UV-resistant sea water resistant Artikelnummer / Article No. Bezeichnung / Description Mantel Duchmesser (mm)/ Sheath Diameter (mm) Erhältlich in: / Available in: RO rot/red BL blau/blue 168106 168108 168110 Novoleen-Schot Novoleen-Schot Novoleen-Schot 6 8 10 3 4 6 4 6 8 6 8 10 420 770 1480 300 200 250 Verjüngte Schoten Einseitig oder beidseitig Grip area: Tapered area: Core: Diameter: Color: Spi-Sheet Ropes tapered on one side or both sides Reinforced sheet ropes made of polyester with good grip. Braid with floatable, high-strength Wellenreiter material, no water absorption! Braided core made of 100% Novoleen which has been polyester coated in addition. From grip area approx. 9 tapered to approx. 5 mm Yellow-Red-Portside/ Yellow-Green-Starboard Griffbereich: Verstärkte Schot aus griffigem Polyester. Verjüngter Bereich: Umflechtung mit schwimmfähigem, hochfestem Wellenreiter-Material, keine Wasseraufnahme! Kern: Flechtkern aus 100 % Novoleen welches nochmals mit Polyester ummantelt wurde. Durchmesser: Vom Griffbereich ca. 9 mm auf ca. 5 mm verjüngt. Farben: Gelb-Rot-Backbord/ Gelb-Grün-Steuerbord Ausführung verjüngt Version tapered Gesamtlänge (m)/ Total length (m) Griffbereiche (m)/ Grip areas (m) 14 14 14 14 5 10 Artikelnummer/ Article No. 168303 RO 168303 GR 168304 RO 168304 GR 168307 einseitig/single sided einseitig/single sided einseitig/single sided einseitig/single sided beidseitig/double sided beidseitig/double sided 18 18 24 24 19 26 10 10 2x7 2x8 14 168308 Verjüngt (m)/ Tapered (m) 4 4

[close]

p. 15

Yacht Tauwerk / Yacht Rigging Schoten, Fallen / Sheet Ropes, Halyards R Rope Eye Fittings Rope eye fittings werden aus hochwertigem Edelstahl mit auffälligem Design und solider Konstruktion hergestellt. Sie bieten eine Vielzahl an Möglichkeiten bei der Verwendung mit Novoleen Seil von 4 - 16 mm Durchmesser. Rope Eye Fittings Novoleen rope eye fittings are made from high quality stainless steel with eye catching design and solid construction. It offers a lot of possibilities for applications with Novoleen rope from 4 - 16 mm diameter. Für Tauwerk / For Rope (Ø mm) L1 / L1 (mm) L2 / L2 (mm) Artikelnr./ Article No. NV (mm) BRL (kg) Ø1/ Ø1 Ø2/ Ø2 Ø3/ Ø3 S (mm) 527504 527505 527506 527508 527510 4 5 6 8 10 45,0 58,5 45,0 103,5 120,0 12,0 14,5 17,5 29,5 34,0 16,0 21,0 25,0 39,0 34,0 8,5 10,5 13,0 14,5 16,2 6,0 8,0 10,0 16,0 18,0 6,0 6,0 9,0 10,0 13,0 11 16 19 29 33 1900 3200 5500 9400 15000 1 1 1 1 1 VE/PU 15

[close]

Comments

no comments yet