Black Catalogue

 

Embed or link this publication

Description

Browse the catalogue!

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2



[close]

p. 3

crea oggetti d’illuminazione che migliorano la qualità dell’abitare con il loro valore estetico e funzionale. La lunga esperienza nel settore e la capacità di forgiare e plasmare il vetro in forme per la luce, hanno consentito all’azienda di emergere come significativa e affidabile realtà produttiva, in grado di realizzare creazioni di alto livello e una assortita gamma di articoli. Ai classici modelli della tradizione veneziana, Glass and Glass Murano affianca oggi proposte d’impronta contemporanea, in sintonia con l’evoluzione del mercato e con i gusti di un vasto pubblico. I Maestri vetrai di Glass and Glass Murano, in sinergia con reparti ricerca, tecnico, officina e assemblaggio, danno vita ad accurate collezioni, verificate tanto nei materiali quanto nelle finiture e testate con severi parametri di funzionalità e sicurezza. Un avanzato patrimonio costruttivo, dunque, guidato da un innovativo know how aziendale, che si è rilevato particolarmente utile nel settore “contract”, nella realizzazione di speciali progetti d’illuminazione che vanno oltre lo standard ed esigono soluzioni mirate e specialistiche. Con la sua versibilità produttiva, la professionalità delle sue maestranze, la rapidità e puntualità di consegna, Glass and Glass Murano ha saputo distinguersi e affermarsi anche in questo prestigioso mercato, fornendo un efficiente servizio di collaborazione a un’ampia clientela e a numerosi professionisti. Una parte significativa dei modelli presentati in questo catalogo sono stati infatti realizzati su proposta di progettisti, architetti e designer. In molti alberghi, banche, aziende, edifici pubblici, importanti residenze nel mondo, gli originali oggetti e sistemi d’illuminazione portano la firma di Glass and Glass Murano. Glass and Glass Murano creates beautiful and functional lighting articles to improve the quality of any environment. Their long experience in the sector and their ability to forge and work glass into special shapes for lighting, have made the company a strong and reliable presence in the market, offering finely crafted creations and a wide range of items. Along with classic models from the Venetian tradition, Glass and Glass Murano also produces articles with a decidedly modern touch, in line with the evolution of the market and the taste of a vast public. The master glass-blowers of Glass and Glass Murano, working together with the workshop, assembly, research and technology specialists, produce collections of perfect lighting fixtures, integrity-tested as much in the materials used as in the finishes, within strict parameters of functionality and safety. Glass and glass Murano takes pride in a wealth of manufacturing experience, guided by innovative company know-how which has proven especially useful in the “contract” sector and in the realisation of special ligthing projects far above the industry standard, proposing targeted and highly specialised solutions. With its impressive manufacturing versatility, the professionalism of its workers and the quickness and punctuality of delivery, Glass and Glass Murano has been able to distinguish and establish itself in this most prestigious of markets, supplying an efficient service of collaboration to a wide clientele and to numerous professionals. A significant part of the models presented in this catalogue have in fact been made based on designs forwarded by architects and designers. In many hotels, banks, company offices, public buildings and important residences in the world, original fixtures and lighting systems carry the name Glass and Glass Murano.

[close]

p. 4

di v enezia S

[close]

p. 5

S picchi arte ana Spicchi di arte veneziana Sculture luminose con pannelli di vetro lavorati completamente a mano e sagomati con taglio personalizzato al fine di ottenere un incastro perfetto e senza spazi fra i vari spicchi. Ogni singolo vetro diventa un pezzo unico e inimitabile. Ecco perchè viene singolarmente numerato in progressione per il corretto fissaggio sulla parte metallica. Ogni montatura ha una numerazione (con punzone) con riferimento ai vetri prodotti e codificati. Il complesso lavoro di produzione dei vetri viene estremamente avvalorato da una nostra tecnica unica ed inimitabile nel taglio e nella molatura. Ogni articolo di questa serie diventa così un’ opera d’arte e prenderà sempre più valore nel tempo. Light sculptures made with glass panels, completely worked out by hand and custom-shaped in order to get a perfect fit, without gaps between each segment. Every single glass-part is one of a kind, that is why they are individually numbered in sequence to install each glass-part in its right position. Each frame shows a punched-in numbering referring to the glass-parts produced and separately encoded. Our subtle production of the glass parts is totally backed up by our unique and inimitable technique in cold-working, shaping and grinding. Each fixture of this series becomes a work of art and it will go up in value over time. Taglio e sagomatura. Cutting and shaping on each panel. Etichettatura e incisione su vetro della numerazione progressiva. Labelling and engraving on the glass of the progressive numbering. Numerazione progressiva con etichetta e incisione. Progressive numbering with label and engraving. Numerazione con punzone sulla montatura con riferimento ai vetri codificati. Frame with punched-in numbering referring to the glass-parts produced and separately encoded. Pannello numero 1: sequenza e partenza per il corretto montaggio (senso antiorario). Panel number 1: sequence and starting point for a correct assembly (counterclockwise). Etichettatura ed incisione con numerazione completa per tutti i pannelli di vetro. Complete numbering of all glass panels by labelling and engraving.

[close]

p. 6

4

[close]

p. 7

Cerchi

[close]

p. 8

6

[close]

p. 9

CERCHI . 7 Art. 1410/106-S CC pattern C Ø 106 - H 100 cm Ø 75 - H 75 cm | Ø 90 - H 100 cm Ø 120 - H 100 cm | Ø 150 - H 150 cm Disponibile anche con lavorazione vetro tipo “T” / Also available with glass pattern type “T”

[close]

p. 10

8 Art. 1420/150-P CC pattern C Ø 150 - H 53 cm Ø 120 - H 50 cm Disponibile anche con lavorazione vetro tipo “T” / Also available with glass pattern type “T”

[close]

p. 11

CERCHI . 9 Art. 1410/106-S CC pattern C Ø 106 - H 100 cm Ø 75 - H 75 cm | Ø 90 - H 100 cm Ø 120 - H 100 cm | Ø 150 - H 150 cm Disponibile anche con lavorazione vetro tipo “T” / Also available with glass pattern type “T”

[close]

p. 12

10 Art. 1430/150-S CC pattern C Ø 150 - H 177 cm Disponibile anche con lavorazione vetro tipo “T” / Also available with glass pattern type “T”

[close]

p. 13

CERCHI . 11 Art. 1410/106-P CC pattern C Ø 106 - H 30 cm Ø 75 - H 28 cm | Ø 90 - H 30 cm Ø 120 - H 30 cm | Ø 150 - H 35 cm Disponibile anche con lavorazione vetro tipo “T” / Also available with glass pattern type “T”

[close]

p. 14

12 Art. 1410/106-P COF pattern C Ø 106 - H 30 cm Ø 75 - H 28 cm | Ø 90 - H 30 cm Ø 120 - H 30 cm | Ø 150 - H 35 cm Disponibile anche con lavorazione vetro tipo “T” / Also available with glass pattern type “T”

[close]

p. 15

CERCHI . 13 Art. 1410/106-S COF pattern C Ø 106 - H 100 cm Ø 75 - H 75 cm | Ø 90 - H 100 cm Ø 120 - H 100 cm | Ø 150 - H 150 cm Disponibile anche con lavorazione vetro tipo “T” / Also available with glass pattern type “T”

[close]

Comments

no comments yet