Wortschatz versch. Sprachen

 

Embed or link this publication

Description

Flüchtlingshilfe Baden-Baden

Popular Pages


p. 1

Refugees Welcome Erste-Hilfe-Wortschatz für den Start Deutsch | ϲΑήϋ | English | Français S ¬‫ה‬n fü Lë !

[close]

p. 2



[close]

p. 3

Refugees Welcome Erste-Hilfe-Wortschatz für den Start Deutsch | | English | Français Eine Audioaufnahme des Wortschatzes finden Sie hier. Here you can find audio recordings of the vocabulary. Ici vous avez accès au vocabulaire audio. Einfach Code scannen oder www.klett-sprachen.de/refugeeswelcome aufrufen. Either use this QR code or go to www.klett-sprachen.de/refugeeswelcome. Scannez ce code QR ou allez sur le site www.klett-sprachen.de/refugeeswelcome. Ernst Klett Sprachen Stuttgart

[close]

p. 4

Inhalt | | Con ten ts | S ommaire 1 Die deutsche Sprache 1.1 Alphabet und Aussprache The alphabet and pronunciation L´alphabet et la prononciation 1.2 Besondere Buchstaben Special letters Les lettres spéciales 1.3 Besondere Laute Special sounds and syllables Les sons spéciaux 4 4 | The German language | La langue allemande 5 5 2 Willkommen in Deutschland 2.1 Sich begrüßen und vorstellen Greetings and introductions Se saluer et se présenter 2.2 Herkunft und Familie Background and family Origine et famille 6 6 | Welcome to Germany | Bienvenue en Allemagne 8 3 Ankommen 12 12 | Arrival | L´arrivée 3.1 In der Erstaufnahme At the Reception Centre Le centre d´accueil et d´enregistrement 3.2 Termine und Absprachen Appointments and meetings Rendez-vous et accord 14

[close]

p. 5

3.3 Von Behörde zu Behörde Official processes De service en service 3.4 Arbeit und Weiterbildung Work and work training Travail et formation 18 20 4 Mein Alltag 4.1 Unterwegs 24 24 | Everyday life | Au quotidien Getting around Mes déplacements 4.2 In der Unterkunft In the accommodation Dans le centre d´hébergement 4.3 Kochen, Essen und Trinken Cooking, eating and drinking Cuisiner, manger et boire 4.4 Kleidung Clothing Les vêtements 4.5 Einkaufen Shopping Faire les courses 4.6 Gesundheit Health La santé 42 40 36 34 28

[close]

p. 6

1 DIE D E UTS C HE SPR A CH E 1.1 Alphabet und Aussprache | Zum Buchstabieren | The alphabet and pronunciation | Letters used for spelling L'alphabet et la prononciation | Épeler GROSS & klein BIG & small MAJUSCULES & minuscules AUSSPRACHE PRONUNCIATION PRONONCIATION ANWENDUNG APPLICATION APPLICATION A, a B, b C, c D, d E, e F, f G, g H, h I, i J, j K, k L, l M, m N, n O, o P, p Q, q R, r S, s T, t U, u V, v W, w X, x Y, y Z, z a be tse de e eff ge ha i jott ka ell emm enn o pe ku err ess te u fau we iks üpsilon tsett Anton Barbara Cäsar Dora Emil Friedrich Gustav Heinrich Ida Julius Kaufmann Ludwig Martha Nordpol Otto Paula Quelle Richard Siegfried Theodor Ulrich Viktor Wilhelm Xaver Ypsilon Zacharias 4

[close]

p. 7

T H E G E R M A N L A N G UA G E L A LA NGU E ALLE MANDE 1 1.2 Besondere Buchstaben Special letters Les lettres spéciales Ä, ä – ä Gläser Ö, ö – ö Löffel Ü, ü – ü Tür ß – ess tsett Fuß 1.3 Besondere Laute Special sounds and syllables Les sons spéciaux Sch, sch Schrank St, st Stuhl Sp, sp Spiegel -ch Handtuch -ch Licht Au, au Ausweis Eu, eu Deutschland Äu, äu Häuser Ei, ei Heizung 5

[close]

p. 8

2 WILL KO M M EN I N D EUT SCHL A ND 2.1 Sich begrüßen und vorstellen ! Begrüßen Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! Guten Abend! Tschüss! Auf Wiedersehen! Sie und du Sie du P Wie geht es Ihnen? Wie geht es dir? Mir geht es gut. Danke. P Wie heißen Sie? Wie heißen Sie? Wie heißt du? Wie ist Ihr Name? Vorname Familienname Nachname Mein Name ist... Mein Name ist Thomas Müller. Ich heiße Thomas Müller. Mein Vorname ist Thomas. Mein Familienname ist Müller. Mein Nachname ist Müller. ! Wichtige Wörter Ja. Nein. Danke. bitte Bitte! 6

[close]

p. 9

WELCOME TO GERMANY BIENVENUE EN ALLEMAGNE 2 Greetings and introductions Saying hello and goodbye Hi. Hello! Good morning. Good evening. (Good)bye! Goodbye! Se saluer et se présenter Saluer Salut ! Bonjour ! Bonjour ! Bonsoir ! Salut ! Au revoir ! "You": formal and informal you (formal) you (informal) How are you? (formal) How are you? (informal) I'm fine, thank you. Vous et tu vous tu Comment allez-vous ? Comment vas-tu ? Je vais bien, merci. What's your name? What's your name? (formal) What's your name? (informal) What's your name? (formal) first name family name last name Comment vous vous appelez ? Comment vous vous appelez ? Comment tu t'appelles ? Quel est votre nom ? prénom nom de famille nom My name is… My name is Thomas Müller My name is Thomas Müller. My first name is Thomas. My family name is Müller. My last name is Müller. Je m'appelle ... Je m'appelle Thomas Müller. Je m'appelle Thomas Müller. Mon prénom, c'est Thomas. Mon nom de famille, c'est Müller. Mon nom, c'est Müller. Important words Yes. No. Thank you. please You're welcome! Mots importants Oui. Non. Merci. s'il vous plaît / s'il te plaît Je vous en prie ! / Je t'en prie ! 7

[close]

p. 10

2 WILL KO M M EN I N D EUT SCHL A ND 2.2 Herkunft und Familie P Woher kommen Sie? Woher kommen Sie? Woher kommst du? ! Ich komme aus … Ich komme aus Afghanistan. … Eritrea … Jordanien … Pakistan … Somalia … Syrien … dem Iran … dem Irak Ich bin in Aleppo geboren. Ich bin in Debarwa geboren. ! Ich spreche… Ich spreche kein Deutsch. Ich spreche Englisch. Französisch Arabisch Ich verstehe ein paar Wörter. Gibt es einen Dolmetscher? P Haben Sie Familie? Haben Sie Familie? Ich habe Familie. Ja, ich habe Familie. Nein, ich habe keine Familie. Ich habe ein Kind. Ich habe Kinder. Ich habe eine Frau. Ich habe eine Tochter. 8

[close]

p. 11

WELCOME TO GERMANY BIENVENUE EN ALLEMAGNE 2 Background and family Where do you come from? Where do you come from? (formal) Where do you come from? (informal) Origine et famille D'où venez-vous ? D'où venez-vous ? D'où viens-tu ? I come from … I come from Afghanistan. Eritrea Jordan Pakistan Somalia Syria Iran Iraq I was born in Aleppo. I was born in Debarwa. Je viens de … Je viens d'Afghanistan. d'Érythrée de Jordanie du Pakistan de Somalie de Syrie d'Iran d'Irak Je suis né/e à Alep. Je suis né/e à Debarwa. I speak … I don't speak German. I speak English. French Arabic I understand a few words. Is there an interpreter? Je parle … Je ne parle pas allemand. Je parle anglais. français arabe Je comprends quelques mots. Est-ce qu'il y a un interprète ? Do you have (a) family? Do you have (a) family? Vous avez de la famille ? Vous avez de la famille ? I have (a) family. Yes, I have (a) family. No, I don't have (a) family. I have a child. I have children. I have a wife. I have a daughter. J'ai de la famille. Oui, j'ai de la famille. Non, je n'ai pas de famille. J'ai un enfant. J'ai des enfants. J'ai une femme. J'ai une fille. 9

[close]

p. 12

2 WILL KO M M EN I N D EUT SCHL A ND Mutter Schwester Schwestern Tante Großmutter Ich habe einen Mann. Ich habe einen Sohn. Vater Bruder Brüder Onkel Großvater Meine Schwester ist hier. Meine Oma auch. Mein Bruder ist hier. Mein Onkel ist noch in Syrien. Zahlen 1 eins 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fünf 6 sechs Ich habe zwei Brüder. Ich habe drei Schwestern. Ich habe vier Kinder. 10

[close]

p. 13

WELCOME TO GERMANY mother sister sisters aunt grandmother, grandma I have a husband. I have a son. father brother brothers uncle grandfather, grandpa My sister is here. My grandma, too. My brother is here. My uncle is still in Syria. BIENVENUE EN ALLEMAGNE une mère une sœur des sœurs une tante une grand-mère, une mamie J'ai un mari. J'ai un fils. un père un frère des frères un oncle un grand-père, un papy Ma sœur est là. Ma mamie aussi. Mon frère est là. Mon oncle est encore en Syrie. 2 Numbers Les nombres 7 sieben 8 acht 9 neun 10 zehn 11 elf 12 zwölf I have two brothers. I have three sisters. I have four children. J'ai deux frères. J'ai trois sœurs. J'ai quatre enfants. 11

[close]

p. 14

3 ANKOMMEN 3.1 In der Erstaufnahme P Bleiben oder umziehen Hier sind Sie in einer Erstaufnahmeeinrichtung. Hier können Sie erst einmal bleiben. Sie müssen leider in eine andere Erstaufnahmeeinrichtung umziehen. Die Bescheinigung über die Meldung als Asylsuchender Sie brauchen eine BüMA (Bescheinigung über die Meldung als Asylsuchender). Womit können Sie sich ausweisen? Für den ersten Bedarf Hier haben Sie Hygieneartikel. Sie bekommen Bettwäsche. Info Die Wörter für Ihren täglichen Bedarf finden Sie auf S. 30. ! P Danke. Bitte. Gern geschehen. Wir zeigen Ihnen, wo Sie essen können. schlafen zur Toilette gehen sich waschen duschen 12

[close]

p. 15

A R R I VA L L'A R R I V É E 3 At the Reception Centre Staying where you are or moving on You are here in an initial reception centre. You can stay here for now. Le centre d'accueil et d'enregistrement Rester ou déménager Vous êtes ici dans un centre d'accueil et d'enregistrement. Pour le moment, vous pouvez rester ici. Unfortunately, you have to move to Vous devez malheureusement another initial reception centre. déménager dans un autre centre d'accueil et d'enregistrement. Certificate for registering as an asylum seeker You need a BüMA (certificate of registration as an asylum seeker). La demande d’admission au séjour au titre de l’asile Vous avez besoin d'une "BüMA" (demande d’admission au séjour au titre de l’asile). With what can you identify yourself? Comment pouvez-vous vous identifier ? Basic articles Here are your hygiene products. You will receive your bed linen. Les articles de première nécessité Vous avez ici des articles d'hygiène. Vous allez recevoir du matériel de couchage. Information Vous trouverez les mots pour les articles de première nécessité page 30. Merci. De rien. Info You will find words for your daily needs starting on page 30. Thank you. You are welcome. We'll show you where you can have Nous allons vous montrer où vous your meals. pouvez manger. sleep go to the toilet wash yourself have a shower dormir aller aux toilettes se laver se doucher 13

[close]

Comments

no comments yet