Manual de eBikes Bosch Active Line Nyon em Português

 

Embed or link this publication

Description

Manual de eBikes Bosch Active Line Nyon em Português

Popular Pages


p. 1

Active Line Active Line Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 0 276 001 SAN (2015.07) T / 246 WEU Drive Unit | Nyon | PowerPack 300/400/500 | Charger 0 275 007 030/032 | 1 270 020 907/915 | 0 275 007 509/510/529/513/514/531 | 0 275 007 907 de en fr es pt it Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali nl da sv no fi el Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

[close]

p. 2

2| 8 9 7 1 2 3 6 5 4 10 0 276 001 SAN | (13.7.15) Bosch eBike Systems

[close]

p. 3

|3 11 16 A 4 Bosch eBike Systems W AL K 12 13 14 15 B 19 3 17 18 5– 17 mm 20 0 276 001 SAN | (13.7.15)

[close]

p. 4

4| A1 A6 A5 C7 C6 A2 A3 A4 A7 C1 A6 A5 A8 A4 A3 C7 C6 A9 0 276 001 SAN | (13.7.15) Bosch eBike Systems

[close]

p. 5

|5 C A5 A6 A7 7° A8 A9 D A1 A6 A5 A2 Bosch eBike Systems 0 276 001 SAN | (13.7.15)

[close]

p. 6

6| C2 C3 C1 C5 C4 eBike Battery Charger 36-4/230 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Output: 36V 4A Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen Active/Performance Line Li-Ion Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries 0 276 001 SAN | (13.7.15) Bosch eBike Systems

[close]

p. 7

|7 E C2 C3 F A8 C6 A3 A4 C5 C6 A2 Bosch eBike Systems 0 276 001 SAN | (13.7.15)

[close]

p. 8

8| G A8 C7 C6 C5 A2 C7 C6 C5 0 276 001 SAN | (13.7.15) Bosch eBike Systems

[close]

p. 9

Português– 1 Motor Drive Unit/ Computador de bordo Nyon Indicações de segurança Indicações gerais de segurança Leia todas as indicações e instruções de segurança. Se as indicações e instruções de segurança não forem cumpridas, poderá ocorrer choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações e instruções de segurança para utilização futura. O termo “bateria” utilizado neste manual de instruções, tanto se aplica às baterias normais (baterias com suporte no quadro da bicicleta) como às baterias para o porta-bagagens (baterias com suporte no porta-bagagens), independentemente do formato.  Não se deixe distrair pelas indicações do computador de bordo. Se não se concentrar exclusivamente no trânsito, corre o risco de se envolver num acidente. Se desejar efetuar entradas no seu computador de bordo, para além da mudança do nível de apoio, pare e introduza os respetivos dados.  Antes de iniciar um programa de treino, consulte o seu médico para saber as cargas que são apropriadas para si. Só assim poderá evitar uma possível sobrecarga para a sua condição física.  Se for utilizado um sensor de frequência cardíaca, a frequência cardíaca pode ser falsificada devido a interferências eletromagnéticas. A frequência cardíaca exibida serve apenas como referência. Não assumimos qualquer responsabilidade pelas consequências provocadas por frequências cardíacas exibidas incorretamente.  Todos os componentes montados no motor e todos os outros componentes do acionamento eBike (p. ex. cremalheira, encaixe da cremalheira, pedais) só podem ser substituídos por componentes do mesmo tipo ou por componentes especialmente homologados para a sua eBike pelo fabricante de bicicletas. Desta forma, o motor é protegido de sobrecarga e de danos.  Retire a bateria eBike antes de iniciar trabalhos na eBike (p. ex., inspeção, reparação, montagem, manutenção, trabalhos na corrente, etc.), de a transportar com o automóvel ou avião, ou de a guardar. Existe perigo de ferimentos no caso de uma ativação inadvertida do sistema eBike.  O sistema eBike pode ligar-se quando empurra a eBike para trás.  A função auxiliar de empurre só pode ser utilizada ao empurrar a eBike. Existe perigo de ferimentos se as rodas da eBike não tiverem contacto com o piso quando o auxiliar de empurre é utilizado.  Utilize apenas baterias originais Bosch, homologadas pelo fabricante para a sua eBike. A utilização de outras baterias pode originar ferimentos e perigo de incêndio. A Bosch não assume qualquer responsabilidade nem garantia no caso de serem utilizadas outras baterias.  Não efetue quaisquer modificações no sistema eBike, nem instale quaisquer outros produtos que visem aumentar a capacidade do referido sistema. Desta forma, reduz, por norma, a vida útil do sistema e corre o risco de provocar danos no motor e na roda. Para além disso, também existe o risco de perder o direito à garantia da roda comprada por si. A utilização incorreta do sistema também põe em perigo a sua própria segurança bem como a dos outros utentes da estrada, podendo implicar elevadas despesas pessoais decorrentes da responsabilidade, e até mesmo uma ação penal, caso ocorram acidentes que tenham a manipulação como causa.  Respeite todos os regulamentos nacionais relativos à homologação e utilização das eBikes.  Leia e respeite as indicações e instruções de segurança existentes no manual de instruções da bateria e no manual de instruções da eBike. Instruções de segurança para eBikes  Não abra o motor por si mesmo. O motor pode ser apenas reparado por pessoal técnico qualificado e com peças de substituição originais. Desta forma é assegurado que a segurança do motor é mantida. O direito à garantia é anulado se o motor for aberto indevidamente.  Não abra o Nyon. A abertura pode destruir o Nyon e o direito à garantia será extinto. 0 276 001 SAN | (13.7.15) Bosch eBike Systems

[close]

p. 10

Português– 2 Instruções de segurança em combinação com a navegação  Não planei rotas durante a viagem.Pare e introduza um novo local de destino apenas quando estiver parado. Se não se concentrar exclusivamente no trânsito, corre o risco de se envolver num acidente.  Interrompa a sua rota quando a navegação lhe sugerir um caminho que, relativamente às suas competências de condução, seja ousado, arriscado ou perigoso. Deixe que o aparelho de navegação lhe sugira uma rota alternativa.  Não desrespeite nenhum sinal de trânsito, mesmo que a navegação lhe especifique um determinado caminho. O sistema de navegação não pode ter em conta obras ou desvios temporários.  Não utilize a navegação em situações pouco claras ou críticas para a segurança (bloqueios de estradas, desvios, etc.). Leve sempre consigo mapas adicionais e meios de comunicação. 17 18 19 20 Sistema de retenção do computador de bordo Parafuso de bloqueio do computador de bordo Sensor de velocidade Íman do raio do sensor de velocidade Cabo USB de carregamento (micro A–micro B)* * não ilustrado, adquirível como acessório Dados técnicos Motor N° do produto Potência nominal contínua Binário máx. no acionamento Tensão nominal Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenamento Tipo de proteção Peso, aprox. Computador de bordo N° do produto Memória interna 1 270 020 907 1 270 020 915 Corrente de carga máx. na ligação USB Tensão de carga na ligação USB Cabo USB de carregamento 1) Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenamento Temperatura de carga Bateria de iões de lítio interna Tipo de proteção 2) Padrões WLAN suportados Peso, aprox. 2) com a cobertura USB fechada W Nm V °C °C Drive Unit 0 275 007 030 0 275 007 032 250 50 36 –5...+40 Descrição do produto e da potência Utilização conforme as disposições O motor destina-se exclusivamente ao acionamento da eBike e não pode ser utilizado para outros fins. –10...+50 IP 54 (protegido contra pó e salpicos de água) kg 4 Nyon 1 270 020 907/915 Componentes ilustrados (veja página 2–3) A numeração dos componentes exibidos diz respeito às representações existentes nas páginas dos gráficos no início do manual. Todas as representações das peças da bicicleta são esquemáticas, exceto o motor, o computador de bordo incl. a unidade de comando, o sensor de velocidade e os respetivos suportes, e podem ser diferentes na sua eBike. 1 Joystick 2 Tecla “Home” 3 Computador de bordo 4 Suporte do computador de bordo 5 Tecla de ligar/desligar o computador de bordo 6 Tecla da iluminação da bicicleta 7 Sensor de luminosidade 8 Tomada USB 9 Tampa de proteção da tomada USB 10 Motor 11 Unidade de comando 12 Joystick na unidade de comando 13 Tecla “Home” na unidade de comando 14 Tecla para reduzir o apoio 15 Tecla para aumentar o apoio 16 Tecla do auxiliar de empurre “WALK” GB GB mA V 1 8 500 5 1 270 016 360 °C °C °C V mAh –5...+40 –10...+50 0...+40 3,7 710 IP x7 (à prova de água) 802.11b/g/n (2,4 GHz) kg 0,2 1) não vem incluído no material standard a fornecer Bosch eBike Systems 0 276 001 SAN | (13.7.15)

[close]

p. 11

Português– 3 Iluminação da bicicleta* Tensão nominal Potência máxima – Luz dianteira – Luz traseira Funcionamento V W W 6 8,4 0,6 Colocação em funcionamento Pré-requisitos O sistema eBike só pode ser ativado quando os seguintes prérequisitos estiverem preenchidos: – Está montada uma bateria eBike com carga suficiente (ver o manual de instruções da bateria). – O computador de bordo está montado corretamente no suporte (ver “Colocar e retirar o computador de bordo”, página em Português–3). Ligar/desligar o sistema eBike Para ligar o sistema eBike tem as seguintes opções: – Monte o computador de bordo no suporte 4. – Com o computador de bordo e a bateria eBike montados, prima uma vez por breves instantes a tecla de ligar/desligar 5 do computador de bordo. – Com o computador de bordo montado, prima a tecla de ligar/desligar da bateria eBike (ver o manual de instruções da bateria). O acionamento é ativado assim que girar os pedais (exceto na função auxiliar de empurre, ver “Ligar/desligar auxiliar de empurre”, página Português–10). A potência do motor orientase pelo nível de apoio definido no computador de bordo. Assim que deixar de pedalar no modo normal, ou assim que alcançar uma velocidade de 25/45 km/h, o apoio é desligado através do acionamento eBike. O acionamento é ativado novamente de forma automática assim que tornar a pedalar ou se a velocidade for inferior a 25/45 km/h. Para desligar o sistema eBike tem as seguintes opções: – Prima a tecla de ligar/desligar 5 do computador de bordo durante no mínimo 1 segundo. – Desligue a bateria eBike na respetiva tecla de ligar/desligar (ver o manual de instruções da bateria). – Retire o computador de bordo do suporte. Se durante aprox. 10 min o acionamento não gerar potência (p. ex., porque a eBike está parada) ou se não for premida qualquer tecla no Nyon, o sistema eBike desliga-se automaticamente para poupar energia. * em função da legislação, não é possível em todas as versões nacionais através da bateria eBike Montagem Colocar e retirar a bateria eBike Leia e respeite o manual de instruções da bateria para colocar a bateria eBike na eBike ou para retirá-la. Colocar e retirar o computador de bordo (veja figura A) Para colocar o computador de bordo 3 empurre-o pela frente até que encaixe no suporte 4. Para retirar o computador de bordo 3 prima o sistema de retenção 17 e empurre-o para a frente para fora do suporte 4.  Retire o computador de bordo quando estacionar a eBike. É possível fixar o computador de bordo no suporte para que não seja retirado. Para o efeito, desmonte o suporte 4 do guiador. Coloque o computador de bordo no suporte. Enrosque o parafuso de bloqueio 18 (rosca M3, 8 mm de comprimento) a partir de baixo na rosca do suporte prevista para o efeito. Monte novamente o suporte no guiador. Verificar o sensor de velocidade (veja figura B) O sensor de velocidade 19 e o respetivo íman do raio 20 têm de ser montados de forma a que o íman do raio passe a uma distância mínima de 5 mm e máxima de 17 mm do sensor de velocidade, em cada giro da roda. Nota: Se a distância entre o sensor de velocidade 19 e o íman do raio 20 for demasiado pequena ou demasiado grande, ou se o sensor de velocidade 19 não estiver ligado corretamente, a indicação do velocímetro r3 falha, e o acionamento eBike trabalha no programa de funcionamento de emergência. Neste caso, solte o parafuso do íman do raio 20 e fixe o íman no raio de forma a que passe à distância correta da marcação existente no sensor de velocidade. Se posteriormente a velocidade continuar a não ser exibida na indicação do velocímetro r3, entre em contacto com um agente autorizado. 0 276 001 SAN | (13.7.15) Bosch eBike Systems

[close]

p. 12

Português– 4 O sistema de operação “Nyon” O sistema de operação Nyon é composto por três componentes: – o computador de bordo Nyon com unidade de comando – a aplicação para Smartphone “Bosch eBike Connect” – o portal online “www.eBike-Connect.com” Em todos os componentes é possível administrar ou utilizar muitas definições e funções. Só é possível aceder ou operar algumas definições e funções através de determinados componentes. A sincronização dos dados é feita automaticamente se existir uma ligação Bluetooth®/Internet. A tabela seguinte exibe um resumo das funções possíveis. Aplicação para Smartphone Colocação em funcionamento do computador de bordo O Nyon é fornecido com uma bateria parcialmente carregada. Antes da primeira utilização é necessário carregar totalmente a bateria Nyon através da ligação USB (ver “Abastecimento de energia do computador de bordo”, página em Português–8) ou através do sistema eBike. Para poder utilizar todas as funções do sistema de operação terá de se registar adicionalmente online. Login no computador de bordo – Ligue o computador de bordo com a tecla de ligar/ desligar 5. – Selecione o seu idioma preferido com o Joystick 1 (a seleção é feita premindo o Joystick) e siga as instruções. Existem as seguintes opções para colocar o Nyon em funcionamento: – “VIAGEM DE TESTE” Pode efetuar um Test Ride sem ter de se registar ou introduzir dados previamente. Todos os dados de condução são eliminados após o desligamento. – “REGIST.”>“OFFLINE” Este é um processo de registo muito curto limitado ao Nyon. Neste caso, offline significa que os seus dados de condução e de utilizador só serão guardados localmente no computador de bordo. Siga as instruções ou selecione uma das respostas sugeridas. Os dados introduzidos são mantidos após o desligamento do Nyon, porém, não são sincronizados com o portal online ou com a aplicação do Smartphone. – “REGIST.”>“ONLINE”>“SMARTPH.” Este é um processo de registo completo. Encaixe o Nyon no suporte 4, carregue a aplicação “Bosch eBike Connect” no seu Smartphone e registe-se com a ajuda da aplicação. Depois de efetuar o login os dados de condução são guardados e sincronizados com a aplicação do Smartphone e com o portal online. – “REGIST.”>“ONLINE”>“WI-FI” (criar uma conta nova via WLAN) Este é um processo de registo completo. Ligue o Nyon via USB a uma fonte de corrente (p.ex. computador) e entre no raio de receção de uma rede WLAN. De seguida, o Nyon liga-se à rede WLAN que escolheu e você é referenciado no portal online “www.eBike-Connect.com”, onde pode efetuar o registo. Depois de efetuar o login os dados de condução são guardados e sincronizados com o portal online. Por fim, pode estabelecer uma ligação com o seu Smartphone a partir do Nyon (“Definições” >“Ligações” > “Ligar novo smartphone”). GSM, 3/4G www Computador de bordo  Login/registo Alteração das definições Registo dos dados de condução Indicação em tempo real dos dados de condução Preparação/análise dos dados de condução Criação de indicações definidas pelo utilizador Indicação do local de permanência atual* Navegação Planeamento de rotas Indicação da autonomia restante (círculo à volta da localização atual) Efeito do treino em tempo real Vista geral dos trajetos Estatística “Painel” Compra de “funções Premium” *GPS necessário                           Funções Premium As funções standard do sistema de operação “Nyon” podem ser ampliadas mediante a aquisição de “funções Premium” na AppStore para iPhones Apple ou na Google PlayStore para aparelhos Android. Para além da aplicação gratuita “Bosch eBike Connect” estão disponíveis várias funções Premium pagas. Pode consultar a lista detalhada das aplicações adicionais disponíveis no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Bosch eBike Systems Portal online 0 276 001 SAN | (13.7.15)

[close]

p. 13

Português– 5 Registo via Smartphone e acoplamento Bluetooth® O Smartphone não faz parte do material a fornecer. Para o registo com o Smartphone é necessária uma ligação à Internet, a qual, em função da sua modalidade contratual, pode implicar despesas para com a sua operadora. Também é necessária uma ligação à Internet para a sincronização dos dados entre o Smartphone e o portal online. Para poder utilizar todas as funcionalidades do computador de bordo necessita de um Smartphone com o sistema operativo Android versão 4.0.3 e superior ou iOS 7 e superior. Pode consultar a lista dos Smartphones testados/aprovados no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Os Smartphones que não são referidos na lista, mas que possuem o sistema operativo indicado em cima, podem, em determinadas circunstâncias, ser ligados ao computador de bordo. Contudo, não é possível garantir uma compatibilidade plena do computador de bordo com os Smartphones não referidos na lista. Carregue da AppStore para iPhones Apple ou da Google PlayStore para aparelhos Android, a aplicação “Bosch eBike Connect” no seu Smartphone. Inicie a aplicação “Bosch eBike Connect” e siga as instruções. Pode consultar um manual detalhado sobre este assunto no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Quando a aplicação “Bosch eBike Connect” estiver ativa e existir uma ligação Bluetooth® com o computador de bordo, ocorre uma sincronização automática dos dados entre o computador de bordo e o Smartphone. Registo online Para o registo online é necessário acesso à Internet. Com o seu browser, abra o portal online “Bosch eBike Connect” em “www.eBike-Connect.com” e siga as instruções. Pode consultar um manual detalhado sobre este assunto no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. – Ligar ou desligar a iluminação da bicicleta com a respetiva tecla 6. – Navegar nos respetivos modos de operação com o Joystick 1. A seleção é feita premindo o Joystick 1. Painel Ride Mapa e navegação Premindo o Joystick 1 para a esquerda pode sobrepor o menu principal ao modo de operação ativo e mudar para o menu principal (ver figura em cima). Se premir o Joystick 1 para a direita no modo de operação ativo, o ecrã atual com as opções possíveis de definição para o modo de operação atual, é sobreposto. Navegue com o Joystick para a opção desejada e selecione-a premindo o Joystick 1. Dica: Se estiver num modo de operação ativo, pode comutar diretamente para o próximo modo de operação premindo o Joystick 1 para cima ou para baixo. Se o Nyon estiver na eBike, é exibido “Ride” após a ligação do modo de operação. Se o Nyon não estiver montado na eBike, é exibido o modo de operação “Painel”. Menu principal Símbolo Modo de operação “Painel” Função Este modo de operação fornece-lhe dados estatísticos. Este modo de operação transmite-lhe os dados de condução atuais. Através deste modo de operação tem acesso aos mapas que se baseiam no Open Street Map (OSM). Com estes mapas pode navegar. Este modo de operação permite-lhe visualizar várias informações de fitness relevantes. Este modo de operação permite-lhe definir as definições básicas do seu computador de bordo. “Ride” “Mapa e navegação” Indicações e definições no computador de bordo Lógica de operação Por motivos de segurança o Nyon não possui ecrã tátil. É possível mudar a indicação durante a marcha através da unidade de comando 11. Assim, as duas mãos podem permanecer no guiador durante a marcha. Os elementos de comando no computador de bordo permitem-lhe fazer o seguinte: – Ligar ou desligar o computador de bordo com a tecla de ligar/desligar 5. – Com a tecla “Home” (2 ou 13) aceder ao modo de operação definido em “Definições”>“O meu Nyon”. “Fitness” “Definições” 0 276 001 SAN | (13.7.15) Bosch eBike Systems

[close]

p. 14

Português– 6 Modo de operação “Painel” Este modo de operação fornece-lhe dados estatísticos. Modo de operação “Mapa e navegação” Através deste modo de operação tem acesso aos mapas que se baseiam no Open Street Map (OSM). Com estes mapas pode navegar. O agente autorizado instala os mapas do local de residência do respetivo comprador. Se necessário, pode descarregar outros mapas e transferi-los para o computador de bordo através da aplicação do Smartphone “Bosch eBike Connect”. Pode consultar um manual detalhado sobre este assunto no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Se possuir uma ligação WLAN ativa e se o Nyon estiver ligado à alimentação de tensão através da interface USB, é possível carregar mapas diretamente no Nyon através de “Definições” > “Mapa e navegação” > “Gestor de mapas”. Quando liga o Nyon, este inicia a localização de satélites para poder receber os sinais GPS. Assim que tiverem sido localizados satélites suficientes, é-lhe indicada a localização atual no modo de operação “Mapa e navegação”. A localização de satélites pode demorar um pouco mais se as condições meteorológicas ou a localização forem desfavoráveis. Premindo o Joysticks 1 para a direita e selecionando o submenu na margem direita, pode alterar a definição de zoom na secção do mapa, visualizar a autonomia da bateria eBike ou selecionar uma das várias opções de navegação. As definições de zoom para a secção do mapa também podem ser alteradas premindo o Joystick. Em “Atrações turísticas” são também indicados os “Bosch eBike experts” existentes nas proximidades. Ao selecionar o agente autorizado, a rota até lá é calculada e apresentada para seleção. Se tiver introduzido o destino (cidade, rua, número da porta), são-lhe propostas 3 rotas diferentes (“Bonita”, “Rápida” e “MTB” (Mountainbike)), de onde pode escolher uma rota. Em alternativa pode deixar-se levar até casa, escolher um dos últimos destinos ou recorrer a locais e rotas memorizados. (Pode consultar um manual detalhado sobre este assunto no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.) A rota selecionada é exibida, tal como representado na figura seguinte. d1 d2 d3 d4 d5 d6 d1 Hora d2 Período considerado d3 Custos d4 Poupança d5 Árvores resgatadas d6 Quilómetros totais do condutor Este modo de operação indica-lhe o que poupou d4 ao deslocar-se com a eBike e não com o automóvel. O cálculo baseia-se nos custos de energia médios para o combustível e eletricidade. Modo de operação “Ride” Este modo de operação transmite-lhe os dados de condução atuais. r1 r2 r3 r4 r5 r1 r2 r3 r4 r5 r6 r7 r8 r9 Hora Força própria ao pedalar Velocidade Potência do motor Indicação do nível de apoio Contador dos quilómetros diários Velocidade média Autonomia restante Indicador do nível de carga da bateria eBike r6 r7 r8 r9 Bosch eBike Systems 0 276 001 SAN | (13.7.15)

[close]

p. 15

Português– 7 n1 n2 n3 Modo de operação “Fitness” n4 n5 n6 n7 n1 Hora n2 Mapa n3 Nível de zoom n4 Agulha magnética n5 Aviso de curva e distância até à bifurcação n6 Distância até ao local de destino n7 Hora prevista de chegada ao local de destino Durante a navegação são sobrepostas informações do percurso (p. ex. dentro de 50 m virar à esquerda) mesmo em outros modos de operação. Se interromper uma viagem com navegação e depois entrar no menu “Mapa de navegação”, é-lhe perguntado se deseja prosseguir com a navegação ou não. Se prosseguir com a navegação, é guiado até ao seu último local de destino com a ajuda da navegação. Se tiver importado rotas GPX através do portal online, estas são transferidas para o Nyon através de Bluetooth® ou de uma ligação WiFi. Quando necessário, pode iniciar estas rotas. Se se encontrar na proximidade da rota, pode deixar-se conduzir até ao ponto inicial ou a um destino intermédio. Em caso de utilização de destinos intermédios, ao atingir um destino intermédio é informado através de uma mensagem. O Nyon não é adequado para uma navegação sem bicicleta (para caminhantes ou condutores de automóvel). Com temperaturas abaixo dos 0 °C deve contar com grandes divergências na medição da altitude. Este modo de operação permite-lhe visualizar várias informações de fitness relevantes. Com base no seu nível de atividade apurado no registo, é exibido o efeito das suas atividades passadas sobre a sua resistência (efeito de treino). Para verificar a sua frequência cardíaca pode utilizar uma cinta torácica passível de ser ligada ao Nyon através de Bluetooth®. Pode consultar os modelos compatíveis no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. A cinta torácica não faz parte do material a fornecer. f1 f2 f3 f4 f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 Hora Desempenho atual/frequência cardíaca* Representação do efeito de treino atual Efeito de treino Quilocalorias queimadas Cadência atual Velocidade média Duração f5 f6 f7 f8 * Se for utilizada uma cinta torácica para medir a frequência cardíaca (não faz parte do material a fornecer), é exibida a frequência cardíaca atual em vez do desempenho. Através do submenu pode repor os valores médios ou comutar para indicações personalizadas. Pode consultar um manual detalhado sobre este assunto no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. 0 276 001 SAN | (13.7.15) Bosch eBike Systems

[close]

Comments

no comments yet