Cosmoletti - la forma dei tuoi sogni

 

Embed or link this publication

Description

Catalogo 2015

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2

LA FORMA DEI TUOI SOGNI

[close]

p. 3

OUR PHILOSOPHY DALLO YACHT DI LUSSO AD UNA CASA DA SOGNO! QUESTO È ORA POSSIBILE! ANNI DI LAVORO A FIANCO DEI PIÙ GRANDI BRAND DELLA CANTIERISTICA NAVALE PER REALIZZARE VERE E PROPRIE OPERE D’ARTE, LA COLLABORAZIONE CON ARCHITETTI ED INTERIOR DESIGNER DI RILIEVO, NONCHÉ L’ESPERIENZA VENTENNALE MATURATA NEL FASHION YACHT, HANNO RESO CONCRETA L’IDEA DI DARE FORMA ANCHE AI SOGNI DI TUTTI COLORO CHE VOGLIANO AVERE QUALITÀ, STILE E RICERCATEZZA ALL’INTERNO DELLA LORO CASA. L’IMPIEGO DI AVANZATI SISTEMI DI PROGETTAZIONE E TAGLIO, UNITI ALL’OPERA DI MAESTRANZE ALTAMENTE QUALIFICATE ED ATTENTE ALLA CURA DEL DETTAGLIO, HANNO PERMESSO DI REALIZZARE LA NOSTRA PRIMA COLLEZIONE DI LETTI ACCESSIBILE A TUTTI E CONTRADDISTINTA DALLA PASSIONE CHE METTIAMO IN CIÒ CHE FACCIAMO DA SEMPRE. DU YACHT DE LUXE A UNE MAISON DE REVE! C’EST MAINTENANT POSSIBLE! DES ANNEES DE TRAVAIL AUX COTES DES PLUS GRANDS CHANTIERS NAVALS POUR REALISER DE VERITABLES OEUVRES D’ART, LA COLLABORATION AVEC DES ARCHITECTES ET DECORATEURS D’INTERIEUR DE RENOM, AINSI QUE L’EXPERIENCE ACQUISE EN VINGT ANS DANS LE SECTEUR DES YACHTS DE LUXE ONT PERMIS DE CONCRETISER LES REVES DE TOUS CEUX QUI VEULENT INSUFFLER QUALITE, STYLE ET RAFFINEMENT DANS LEUR MAISON. GRACE A L’UTILISATION DE SYSTEMES DE CONCEPTION ET DE DECOUPE AVANCES ET AU TRAVAIL D’ARTISANS HAUTEMENT QUALIFIES ET SOUCIEUX DES DETAILS, NOUS AVONS PU CREER NOTRE PREMIERE COLLECTION DE LITS A PRIX ABORDABLES QUI SE DEMARQUE PAR LA PASSION QUE NOUS METTONS DANS TOUTES NOS CREATIONS. FROM LUXURY YACHT TO DREAM HOME! NOW THIS IS POSSIBLE! YEARS OF WORKING ALONGSIDE THE MOST IMPORTANT FIRMS OF SHIPBUILDER TO CREATE GENUINE WORKS OF ART, CO-OPERATION WITH TOP-NOTCH ARCHITECTS AND INTERIOR DESIGNERS, TOGETHER WITH TWO DECADES OF EXPERIENCE WITH FASHION YACHT, HAS GIVEN CONCRETE FORM TO THE IDEA OF GIVING A SHAPE TO THE DREAMS OF ALL THOSE WHO ARE LOOKING FOR QUALITY, STYLE AND SOPHISTICATION IN THEIR HOMES. THE USE OF ADVANCED DESIGN AND CUTTING SYSTEMS, COMBINED WITH THE WORK OF HIGHLY QUALIFIED CRAFTSMEN WITH AN EYE TO EVERY DETAIL, HAVE ENABLED US TO CREATE OUR FIRST COLLECTION OF BEDS THAT ARE AVAILABLE TO ALL, AND ARE CHARACTERISED BY THE PASSION WE HAVE ALWAYS PUT INTO EVERYTHING WE DO. VON DER LUXUSYACHT ZUM TRAUMHAUS! DAS IST JETZT MÖGLICH! NACH JAHRELANGER ZUSAMMENARBEIT MIT RENOMMIERTEN ARCHITEKTEN UND INTERIOR DESIGNERN, DEN GROSSEN MARKEN DES YACHTBAUS, DIE WAHRE KUNSTWERKE HERVORBRACHTE, UND ZWEI JAHRZEHNTEN ERFAHRUNG IM FASHION YACHT-SEKTOR NAHM DAS PROJEKT GESTALT AN, AUCH DIE TRÄUME JENER MENSCHEN ZU VERWIRKLICHEN, DIE IM HAUS WERT AUF QUALITÄT, STIL UND EXKLUSIVITÄT LEGEN. DANK MODERNSTER PLANUNGS- UND SCHNEIDTECHNIKEN SOWIE HOCH QUALIFIZIERTER UND MOTIVIERTER FACHKRÄFTE PRÄSENTIEREN WIR NUN UNSERE ERSTE, FÜR ALLE ERSCHWINGLICHE BETTENKOLLEKTION, IN DER - WIE IN ALLEM, WAS WIR TUN - UNSERE GANZ LEIDENSCHAFT UND LIEBE ZU UNSERER ARBEIT STECKT. /2 COLLECTION /3

[close]

p. 4

8 BULINO CAPRICORNO 12 CEFEO 18 CIGNO 22 COMPASSO 28 DELFINO 32 DORADO 38 42 ERCOLE ERIDANO 46 FENICE 50 GEMELLI 54 HELMET 58 IDRA 62 INDUS 66 96 REGOLO 72 LINCE LIRA 76 ORIONE 80 ORSA MAGGIORE 84 OTTANTE 88 PEGASO 92 122 TUCANO 100 RETICOLO 104 SAGITTARIO 108 SCORPIONE 112 SCULTORE 118 SESTANTE 126 VOLPETTA 132 136 140 144 150 156 160 INDEX 164 166 168 170 PIEDINI PIEDS FEET FÜSSE SOMMIER GIROLETTO TOUR DE LIT BED FRAME BETTRAHMEN RETI SOMMIERS BED BASES LATTENROSTE ACQUARIO ALTARE ANDROMEDA ARIETE AURIGA BOOTE BORDER /5

[close]

p. 5

È NECESSARIO SOGNARE PER NON PERDERE L’ORIZZONTE, PER NON PERDERE LA VIA. LUCIA GRIFFO IL FAUT REVER POUR NE PAS PERDRE L’HORIZON DE VUE, POUR NE PAS PERDRE LE CHEMIN. WE MUST DREAM TO KEEP TO THE HORIZON SO WE DON’T LOSE OUR WAY. MAN DARF NIE AUFHÖREN, ZU TRÄUMEN - SONST VERLIERT MAN DEN HORIZONT, DEN WEG AUS DEN AUGEN. /6 COLLECTION /7

[close]

p. 6

AC QUA RIO LA FO R M A D EI TU O I SO G N I /8 COLLECTION /9

[close]

p. 7

209 170 IL SUO DISEGNO SEMPLICE MA CURATO SI INCONTRA CON UNA PERSONALITÀ FORTE E GRINTOSA, CIÒ LO RENDE ACCATTIVANTE AGLI OCCHI DI SPORTIVI E NON, DI OGNI ETÀ. SON DESIGN SIMPLE MAIS SOIGNÉ SE MARIE AVEC UNE PERSONNALITÉ FORTE ET DYNAMIQUE, CE QUI LE REND ATTRACTIF AUX YEUX DES SPORTIFS, MAIS PAS SEULEMENT, DE TOUS ÂGES. AC QUA RIO A SIMPLE YET ELEGANT DESIGN IS PAIRED WITH A STRONG, DETERMINED CHARACTER, MAKING AQUARIO APPEALING TO ATHLETES AND NONATHLETES OF ALL AGES DAS ESSENTIELLE, BIS INS KLEINSTE DETAIL GEPFLEGTE DESIGN UND DIE DYNAMISCHE AUSSTRAHLUNG GEFALLEN NICHT NUR SPORTLICHEN CHARAKTEREN JEDEN ALTERS. /10 COLLECTION /11

[close]

p. 8

ALTARE /12 COLLECTION /13

[close]

p. 9

LA FORMA DEI TUOI SOGNI ALTARE /14 COLLECTION /15

[close]

p. 10

ALTARE PROBABILMENTE IL PIÙ RICCO DI DETTAGLI DELLA COLLEZIONE, A PARTIRE DAI PARTICOLARISSIMI PIEDI, ALLE CORNICI CROMATE, ALLE TRAPUNTATURE PERIMETRALI ED AI MORBIDI PANNELLI CENTRALI, OGNI CARATTERISTICA È STUDIATA PER FARE IN MODO CHE ALTARE FACCIA DA PROTAGONISTA IN OGNI AMBIENTE NEL QUALE VENGA COLLOCATO. PROBABLEMENT LE PLUS RICHE DE DÉTAILS DE LA COLLECTION, DES PIEDS INSOLITES AUX CADRES CHROMÉS, EN PASSANT PAR LES COUTURES SUR LE POURTOUR ET LES PANNEAUX CENTRAUX MOELLEUX, CHAQUE CARACTÉRISTIQUE EST ÉTUDIÉE POUR QUE ALTARE S’IMPOSE EN VEDETTE DE LA CHAMBRE. PROBABLY THE MODEL RICHEST IN DETAIL IN THIS COLLECTION, FROM THE VERY UNIQUE FEET, TO THE CHROMED FRAMES, THE QUILTED BORDERS AND THE SOFT CENTER PANELS, EACH DETAIL HAS BEEN CAREFULLY STUDIED SO THAT ALTARE BECOMES THE PROTAGONIST OF ANY ROOM IT GRACES. FÜR VIELE DAS SCHMUCKSTÜCK DER KOLLEKTION, MIT EDLEN DETAILS WIE DEN EXTRAVAGANTEN FÜSSCHEN, VERCHROMTEN RAHMEN, UMLAUFENDEN STEPPUNGEN UND WEICHEN MITTELPANEELEN – PERFEKT DURCHDACHT UND SO GEARBEITET, DASS ES IN JEDEM RAUM ZUM BEWUNDERTEN MITTELPUNKT WIRD. /16 COLLECTION /17

[close]

p. 11

Andromeda LA FO R M A D EI TU O I SO G N I /18 COLLECTION /19

[close]

p. 12

Andromeda A VOLTE LA BELLEZZA E LA SEMPLICITÀ DELLE FORME RENDONO UN LETTO ANCORA PIÙ PIACEVOLE ED ACCOGLIENTE. DISPONIBILE IN VARIE COMBINAZIONI DI COLORE E TESSUTO, FARÀ DELLA DUTTILITÀ IL SUO PUNTO DI FORZA INCONTRANDO COSÌ IL CONSENSO ED IL GUSTO DI MOLTI. PARFOIS, LA BEAUTÉ ET LA SIMPLICITÉ DES FORMES TRANSFORMENT LE LIT EN UN COCON TRÈS CONFORTABLE. DISPONIBLE DANS DIFFÉRENTES COMBINAISONS DE COULEURS ET DE TISSUS. SA DUCTILITÉ EST AUSSI SA FORCE, RÉPONDANT AINSI AUX EXIGENCES DE BEAUCOUP. SOMETIMES SIMPLE, BEAUTIFUL FORMS CAN MAKE A BED EVEN MORE INVITING AND COMFORTABLE. ANDROMEDA IS AVAILABLE IN A VARIETY OF COLOR AND FABRIC COMBINATIONS. A VERSATILE BED TO IMPRESS AND SATISFY THE MOST DIVERSE TASTES. MANCHMAL MACHEN SCHLICHTE, SCHÖNE FORMEN EIN BETT NOCH ATTRAKTIVER UND EINLADENDER. ANDROMEDA IST IN DIVERSEN FARB- UND STOFFKOMBINATIONEN ERHÄLTLICH. EIN MODELL, DAS SICH AUCH DANK SEINER DUKTILITÄT GROSSER BELIEBTHEIT ERFREUT. /20 COLLECTION /21

[close]

p. 13

ARIETE /22 COLLECTION /23

[close]

p. 14

ARIETE LA FO R M A D EI TU O I SO G N I /24 COLLECTION /25

[close]

p. 15

ARIETE L’ESTRO DEI NOSTRI DISEGNATORI FA SI CHE LE LINEE LEGGERE E CURATE DI ARIETE SIANO APPREZZATE DA OGNI LATO QUESTO LO SI OSSERVI. GRÂCE À LA CRÉATIVITÉ DE NOS CONCEPTEURS, LES LIGNES LÉGÈRES ET SOIGNÉES DU MODÈLE ARIETE SONT SOULIGNÉES QUEL QUE SOIT LE POINT D’OBSERVATION. THE IMAGINATION OF OUR DESIGNERS HAS CREATED LIGHT, WELL-CRAFTED LINES FOR ARIETE TO BE ADMIRED FROM EVERY ANGLE. DANK DER KREATIVITÄT UNSERER DESIGNER IST DIE EDLE, BESCHWINGT-LEICHTE LINIENFÜHRUNG DIESES MODELLS VON ALLEN SEITEN EINE WAHRE AUGENWEIDE. /26 COLLECTION /27

[close]

Comments

no comments yet