Giblor's Catalogo 2015

 

Embed or link this publication

Description

Giblor's Catalogo 2015

Popular Pages


p. 1

2015 1 work life specialist

[close]

p. 2

index Welcome to Giblor's an Italian family driven company 9 genesi 11 mission 13 vision 15 ÷ 19 our testimonial 20 113 114 251 2 252 293 polos and t-shirts. Wellness & Beauty — 254 technology — 256 casacche e copriabiti tunics and pinafores — 288 pantaloni, polo e t-shirt pants, chef style — 22 technolgy — 24 giacche bottone a pressione press studs fastening jackets — 64 giacche bottone estraibile removable buttons fastening jackets — 80 lady chef - giacche woman jackets — 87 lady chef - casacche woman tunics 88 grembiuli aprons — 104 pantaloni trousers. 294 325 health & care — 296 technology — 298 camici coats — 304 casacche tunics — 322 pantaloni trousers. horeca & services — 116 technology — 118 completi e capi spalla suits and jackets — 138 coreane uomo mandarin collar jackets 142 gilet e grembiuli coordinati matching waistcoats and aprons — 166 grembiuli coordinati aprons — 200 camicie uomo e donna shirts and blouses — 216 gonne e pantaloni donna skirts and pants — 220 pantaloni uomo trousers — 222 camici donna woman coats — 234 camici donna oversize oversize woman coats — 236 casacche donna woman tunics — 242 casacche donna oversize oversize woman tunics — 244 casacche e copriabiti tunics and pinafores — 246 coordinati uomo e donna matching sets man and woman. 326 ÷ 347 accessori e calzature accesories and footwear.

[close]

p. 3

4 work life specialist

[close]

p. 4

6 welcometo Giblor's an Italian family driven company 7

[close]

p. 5

genesi Giblor's nasce nel 1977 a Carpi, in un distretto famoso in tutto il mondo per la propria vocazione manifatturiera legata alla moda. Rosanna Corradini e Gianbattista Giberti sviluppano con passione il loro progetto imprenditoriale, decidono di presidiare un nuovo segmento di mercato iniziando a progettare e produrre abbigliamento professionale. L ’ambiente circostante contamina in modo profondo il loro prodotto che riesce a fondere innovazione tecnica e stile italiano, dando vita a capi professionali con una forte componente fashion. Volontà precisa dei fondatori è quella di costruire un’azienda industriale con matrice artigiana, proiettata nel futuro e nell’uso delle tecnologie più avanzate, saldamente imperniata sui valori di una conduzione familiare. Dal 1977 i membri della famiglia Giberti presidiano tutte le posizioni strategiche dell’azienda guardando negli occhi i propri clienti. La loro piccola azienda si è trasformata in una realtà multinazionale che opera con orgoglio e determinazione nel mercato globale sfidando la concorrenza di tutto il mondo. Genesis Giblor's was founded in 1977 in Carpi, in a worldwide famous district known for its manufacturing vocation linked to fashion. Rosanna Corradini and Gianbattista Giberti develop their entrepreneurial project with passion, they decide to oversee a new market segment starting to design and produce professional clothing. The surrounding environment contaminates so deeply their product that manages to combine technical innovation and Italian style, creating professional garments with a strong fashion influence. Precise will of the founders is to build an industrial company with artisan matrix, projected into the future and into the use of the most advanced technologies, firmly marked on the values of a family driven company. Since 1977 , the members of the Giberti’s family occupy all the strategic positions of the company looking into their customers eyes. Their small company turns into an international enterprise that operates with pride and determination in the global market by challenging competition all around the world. 8 Roberto & Loris Giberti 9

[close]

p. 6

mission La missione di Giblor's è dedicarsi alla progettazione e produzione di abbigliamento professionale, offrendo un servizio superiore e una gamma di prodotti a consumatori estremamente esigenti. Vestire persone e non corpi sviluppando e producendo collezioni che fondano tecnologie innovative, qualità totale e design italiano. Svolgere un ruolo di costante riferimento nel settore. Giblor's mission is to dedicate to the design and manufacture of professional clothing, by offering a superior service and a range of products to extremely demanding consumers. Our aim is to dress people, not bodies developing and producing collections based on innovative technologies, total quality and Italian design. Act as a constant reference in the field. 10 11

[close]

p. 7

vision Solo chi si orienta e prevede le esigenze del mercato ha successo. Noi sviluppiamo, produciamo e commercializziamo prodotti fatti su misura per le esigenze dei lavoratori. Tali esigenze non vengono sempre alla luce. Pertanto, osserviamo attentamente lo sviluppo del mercato in tutti i segmenti di interesse, registrandone rapidamente i mutamenti, agendo in modo mirato e flessibile, con lo scopo di aiutare le persone che lavorano a vivere meglio, portando ogni giorno nella loro vita il benessere e la gioia di indossare capi che rispondono ai quattro fattori chiave del futuro: moda/stile, ergonomia/comfort, igiene/salute, protezione/sicurezza. Only the one who finds his way and predicts the market needs is successful. We develop, manufacture and sell products tailor-made on the needs of workers. These needs do not always come to light. Therefore, we look closely at the development of the market in all segments of interest, recording changes quickly, by acting in a focused and flexible way, with the goal of helping all the working people to live better, bringing in every day life the well-being and joy to wear garments that meet the four key factors of the future: fashion/style, ergonomics/comfort, hygiene/health, protection/safety. 12 13

[close]

p. 8

Partner dei migliori ristoranti del mondo Partner of the best restaurants in the world 14 15

[close]

p. 9

testimonial “You can research and research but at the end of the day the food still has to taste good. ” Massimo Bottura Antonino Cannavacciuolo Chef del Relais & Chateaux Villa Crespi - 2 stelle Michelin - Conduttore televisivo Patron dell’Osteria Francescana - 3 stelle Michelin - Premio nobel per la gastronomia Quando si è uno dei primi tre chef al mondo non si può improvvisare: ricerca incessante, cura maniacale dei particolari, passione estrema, questi sono gli ingredienti del successo. Massimo Bottura ha riconosciuto in Giblor’s un partner d’eccellenza, d’altra parte i migliori scelgono i migliori. Chef of Osteria Francescana - 3 Michelin stars - Nobel Prize for gastronomy When you are one of the top three chefs in the world you cannot improvise. The ingredients of success are ceaseless search, obsessive attention to details and extreme passion. Massimo Bottura recognized in Giblor's an excellent partner, after all the best chooses the best. Un vulcano di idee, sanguigno, appassionato, curioso, perfezionista e allo stesso tempo istrionico e solare. La sua cucina riflette la sua personalità e trae ispirazione dal suo percorso di vita. Giblor’s è al suo fianco tutti i giorni per accompagnarlo con stile. Chef of Relais & Chateaux Villa Crespi - 2 Michelin stars - Anchorman Antonino Cannavacciuolo is bursting with energy, full-blooded, passionate, curious, perfectionist and at the same time histrionic and cheerful. Its cuisine reflects his personality and draws inspiration from his walk of life. Giblor's stands by him every day with style. 16 17

[close]

p. 10

testimonial ALMA Lo stato dell’arte delle Accademie di cucina. ALMA è il più autorevole centro di formazione della Cucina Italiana a livello internazionale. Fondata e guidata dallo Chef pluripremiato e stellato Gualtiero Marchesi, universalmente riconosciuto come il maestro degli Chef, forma cuochi, pasticceri, sommelier, manager di sala e della ristorazione, provenienti da ogni Paese del mondo, per farne veri professionisti della ristorazione. Alma ha stretto con Giblor’s una partnership che dura da anni e che è il nostro miglior banco di prova per testare nuove tecnologie e sviluppare le collezioni del domani. State of the Art of the Cuisine Academies ALMA is the world’s leading international educational and training centre for Italian Cuisine. Founded and led by award-winning and starry Chef Gualtiero Marchesi, universally recognized as the Chefs Master, ALMA educates chefs, pastry chefs, sommeliers and food & beverage managers from all around the world, forming professionals of Italian Cuisine. Alma entered into a longlasting partnership with Giblor's which is our best test bench to develop new technologies and collections of tomorrow. 18 19

[close]

p. 11

chef style Collezione cucina: giacche chef, grembiuli, pantaloni / Kitchen collection: chefs jackets, aprons and trousers Protezione perfetta e versatilità d’uso questa è la missione dei capi di questa collezione. Sviluppata per rispondere alle specifiche esigenze di chi lavora in cucina è la massima espressione della nostra esperienza maturata in quasi quarant’anni di impegno nel settore. Il nostro reparto R&D ha sviluppato la linea prestando la massima attenzione all’ergonomia di ogni singolo dettaglio, utilizzando materiali tecnici di primissima qualità coniugati con uno stile squisitamente italiano. Noi ci abbiamo messo tutta la nostra passione proprio come fate voi ogni giorno. The garments of this collection are characterized by perfect protection and versatility. Developed to meet the specific needs of those working in the kitchen, this collection is the ultimate expression of our experience in nearly forty years of commitment in the field. Our R & D department has developed this line paying maximum attention to ergonomics of every detail, using technical materials of highest quality conjugated with a pure Italian Style. We put all our passion in this collection as you do every day in your working life.

[close]

p. 12

technology chef style Chi lavora in cucina non può scendere a compromessi: comodità, praticità, stile, ergonomia sono solo alcune delle caratteristiche di questa collezione. Scoprite valori e performance dei capi chef style. Those who work in a kitchen can’t make compromises: comfort, wearing ease, style and ergonomic are just a few of the salient features of this collection. Let’s discover values and performance of Chef Style garments. Rappresenta lo stato dell’arte in termini di igiene, sicurezza e comodità. La speciale fibra organica a base di cellulosa che lo compone garantisce la massima traspirabilità che si traduce in una riduzione dell’umidità corporea del 50% rispetto al cotone naturale, un ambiente fresco e asciutto inoltre riduce drasticamente la proliferazione dei batteri. Tencel è dermatologicamente testato ed è adatto anche alle pelli più sensibili. Altra particolarità di questa fibra è di essere un ottimo isolante, espellendo l’umidità infatti, mantiene il corpo fresco e asciutto. Tencel is unique in terms of hygiene, protection and comfort. The special cellulosic fiber extracted from raw materials woods regulates absorption and release of moisture measured in a 50% improvement in comparison to cotton. The formation of bacteria is reduced thus moisture is immediately transported into the inside of the fiber and then released to the outside. Tencel is medically tested and thanks to its smooth surface, the softness is appreciable and prevents irritation of the skin. An exclusive design system with the aim to create comfortable and ergonomic garments. The side vents allow movements fluency. The tight-waisted items give value to the chest and the shoulders. The special design soars both the still and moving leg. Collar and cuffs are carefully well-refined with edge stitchings. This handcrafted manufacturing gives polish and maximal endurance. An innovative perspirant wing-shaped flap in the armhole, produced in a special stretch network fabric, allows free movements and freshness even after many working hours. Un'innovativa aletta traspirante posizionata nel giro manica realizzata in una speciale rete elasticizzata, garantisce libertà di movimento e freschezza, anche dopo molte ore di lavoro. Un esclusivo sistema di confezione mirato a rendere confortevoli ed ergonomici i capi. Gli spacchi posizionati sui fianchi garantiscono fluidità nei movimenti. La sciancratura evidenzia il punto vita valorizzando torace e spalle. La gamba viene slanciata sia da fermo che in movimento. Un'esclusiva tecnologia mirata a rendere più facile lo stiro dei capi. An exclusive technology that aimes to ease the ironing. SOLINO E POLSI NO SFILO HANDCRAFTED BUTTONS BOTTONI ARTIGIANALI dall’anima in materiale plastico rigido sono completamente rivestiti in tessuto. with a plastic buttonmould and a textile-covered outside Il solino e i polsi sono accuratamente rifiniti e impunturati a riva, questa lavorazione artigianale garantisce pulizia estetica e massima resistenza.

[close]

p. 13

chef style Giacche bottone a pressione Press studs fastening jackets NEW BOTTONI AUTOMATICI NASCOSTI Antipanico. È un sistema innovativo che riunisce in un unico tessuto caratteristiche di repellenza all’acqua sulla superficie esterna e di assorbimento dell’umidità su quella interna. La superficie esterna resiste alla maggior parte delle macchie liquide a base d’acqua e olio, mentre l’interno assorbe il sudore e l’umidità garantendo comodità, freschezza e asciutto a chi indossa il capo. VANTAGGI • Repellenza della superficie esterna del tessuto. I liquidi e le macchie formano nervature e vengono eliminate, mentre le altre sostanze possono essere rimosse spazzolando o strofinando il tessuto. • Assorbimento dell’umidità dall’interno del tessuto. Il sudore e l’umidità prodotti dal corpo vengono rapidamente assorbiti ed espulsi dal tessuto generando un effetto rifrescante. • Asciugatura rapida. Grazie alla combinazione tra le qualità di repellenza e di assorbimento dell’umidità, il capo si asciuga più rapidamente eliminando le macchie di sudore, il capo sembrerà sempre nuovo. Standard di qualità e durata Come tutti i prodotti DuPont Teflon fabric protector supera i rigorosi criteri di qualità del marchio. Un'innovativa aletta traspirante posizionata nel giro manica realizzata in una speciale rete elasticizzata, garantisce libertà di movimento e freschezza, anche dopo molte ore di lavoro. An innovative perspirant wing-shaped flap in the armhole, produced in a special stretch network fabric, allows free movements and freshness even after many working hours. Un esclusivo sistema di progettazione mirato a rendere confortevoli ed ergonomici i capi. Gli spacchi posizionati sui fianchi garantiscono fluidità nei movimenti. La sciancratura evidenzia il punto vita valorizzando torace e spalle. La gamba viene slanciata sia da fermo che in movimento. An exclusive design system with It is a new system that guarantees in the same fabric water-repellent features on the external surface and humidity absorption on internal side. External surface resists to the most part oil and water-based stains, while the inside absorbs sweat and humidity in order to guarantee comfort freshness and dry to who wears clothes treated by this technology. BENEFITS • Repellency of fabric’s external surface. Water and stains create ribs and then are eliminated, while other substances can be removed by brushing or rubbing the fabric. • Absorption of humidity from the inside of the fabric. Sweat and damp produced by the body are quickly absorbed, then they expand on the fabric, creating a freshness effect. • Quick drying of clothes. Thanks to the combination of repellency quality and absorption of humidity, fabrics get dry quicker, reducing sweat stains, for clothes that will always look new. Standard of quality and longlasting Each DuPont Teflon fabric protector item has to pass strict tests of brand quality. Collar and cuffs are carefully well-refined with edge stitchings. This handcrafted manufacturing gives polish and maximal endurance. SOLINO E POLSI NO SFILO Anti-panic concealed press studs. ■ Art. 15P08G653 GIACCA CUOCO GREG Greg chef jacket the aim to create comfortable and ergonomic garments. The side vents allow movements fluency. The tight-waisted items give value to the chest and the shoulders. The special design soars both the still and moving leg. Colore / Color Bianco / White 100% Cotone / Cotton 175 GR/MTQ Taglie / Sizes S ÷ 4XL ■ Bottoni a pressione Press studs ■ Taschino sul petto Breast pocket ■ Taschino portapenna sulla manica Pen pocket on sleeve ■ 2 spacchetti dietro 2 side vents ■ Inserti in rete Network fabric panels ■ Slim fit Il solino e i polsi sono accuratamente rifiniti e impunturati a riva, questa lavorazione artigianale garantisce pulizia estetica e massima resistenza. B J T G P 25

[close]

p. 14

chef style Giacche bottone a pressione Press studs fastening jackets chef style Giacche bottone a pressione Press studs fastening jackets Art. 14P08G464 GIACCA MIRKO Mirko jacket ■ NEW Colore / Color Bianco / White 100% Cotone / Cotton 190 GR/MTQ Taglie / Sizes S ÷ 5XL ■ Bottoni a pressione Press studs ■ Slim fit ■ Art. 15P08G648 GIACCA CLAUDIO Claudio jacket D J T G Colore / Color Nero / Black 50% Pes / Pes 50% Cly / Cly 190 GR/MTQ Taglie / Sizes S ÷ XXXL ■ Bottoni a pressione Press studs ■ Taschino sul petto Breast pocket ■ Taschino portapenna sulla manica Pen pocket on sleeve ■ 2 spacchetti dietro 2 side vents ■ Inserti in rete Network fabric panels ■ Slim fit Colori disponibili Available colors ■ Art. 14P08G463 Nero / Black 65% Poliestere / Polyester 35% Cotone / Cotton ■ Slim fit C J P T G C J T G 26 27

[close]

p. 15

chef style Giacche bottone a pressione Press studs fastening jackets chef style Giacche bottone a pressione Press studs fastening jackets Art. 14P08G487 GIACCA DAVIDE Davide jacket ■ NEW Colore / Color Nero / Black 97% Cotone / Cotton 3% Spandex 200 GR/MTQ Taglie / Sizes S ÷ 4XL ■ Bottoni a pressione Press studs ■ Taschino sul petto Breast pocket ■ Taschino portapenna sulla manica Pen pocket on sleeve ■ Inserti in rete Network fabric panels ■ 2 spacchetti dietro 2 side vents ■ Slim fit ■ Art. 15P08G647 GIACCA CLAUDIO Claudio jacket Colore / Color Bianco / White 88% Cotone / Cotton 12% Poliestere / Polyester 195 GR/MTQ Taglie / Sizes S ÷ XXXL ■ Bottoni a pressione Press studs ■ Taschino sul petto Breast pocket ■ Taschino portapenna sulla manica Pen pocket on sleeve ■ 2 spacchetti dietro 2 side vents ■ Inserti in rete Network fabric panels ■ Tessuto piquet / Piquet fabric ■ Slim fit B Y S G Colori disponibili Available colors ■ Art. 14P08G474 Bianco / White B Y T G P 28 29

[close]

Comments

no comments yet