Linja

 

Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1

linja ein spiel für zwei personen ab 8 jahren von steffen mühlhäuser 2 linja a game for two players from eight up by steffen mühlhäuser x 1 spielmaterial 7 bambusstäbe 2 x 12 spielsteine content 7 bamboo sticks 2 x 12 pieces 2 x 1 spielziel ziel des spiels ist es mit den eigenen steinen möglichst weit auf die gegenüberliegende seite des feldes zu gelangen object of the game drei sonderfälle 1 betritt ein spieler mit einem seiner steine im anfangszug die ziellinie verlassen des feldes erhält er einen zusatzschritt unabhängig davon wie viele steine sich auf der ziellinie befinden 2 betritt ein spieler mit einem seiner steine im anfangszug eine leere reihe erhält der spieler keinen folgezug 3 erreicht ein spieler mit einem seiner steine im folgezug eine leere reihe ist er nochmal am zug mit anfangszug und folgezug erreicht ein stein mit dem zweiten folgezug erneut eine leere reihe hat dies keine konsequenzen mehr it is the object of the game to advance your own pieces as far as possible towards the other side of the field three special situations 1 in case a player`s piece reaches the target row i e leaves the field with its initial move that player is rewarded one additional step no matter how many pieces there are on the target row 2 when a piece reaches an empty row with its initial move the player is not rewarded a following move 3 when a piece reaches an empty row with a following move the player is rewarded another full turn with initial move and following move if the piece again reaches an empty row with the second following move the player is not rewarded another turn spielvorbereitung jeder spieler wählt eine farbe und stellt seine zwölf steine nach dem abgebildeten schema auf der anfangsspieler wird ausgelost preparations each player chooses a colour and places his twelve pieces according to the illustration below a starting player is chosen at random spielweise gezogen wird immer in richtung der gegnerischen startlinie rückwärtslaufen ist nicht erlaubt player a spieler a besetzt innerhalb des feldes dürfen nicht mehr als sechs steine in einer reihe stehen eine voll besetzte reihe kann nach wie vor von anderen steinen überquert werden dabei wird die reihe mitgezählt auf den ziellinien außerhalb des feldes dürfen beliebig viele steine stehen player b occupation there must never be more than six pieces in one row a fully occupied row can be passed by other pieces and counts normally towards the limit of steps on the target rows outside of the field there can be any number of pieces spieler b ein spielzug besteht in der regel aus zwei direkt aufeinander folgenden einzelaktionen diese werden im weiteren mit anfangszug und folgezug bezeichnet how to play all moves are made in the direction of the opposing starting row it is not allowed to move backwards each move usually consists of two succeeding single actions which will be referred to as initial move and following move in these instructions ende des spieles die partie ist in dem moment zu ende wenn beide parteien vollständig aneinander vorbeigezogen sind die entstandene spielsituation wird nach dem folgenden schema ausgewertet beispiel für eine auswertung 5 3 2 1 1 2 3 5 end of game the game ends immediately when the pieces of both players have completely passed each other the resulting situation is evaluated as follows example for an evaluation 5 3 2 1 1 2 3 5 linja spielanleitung instruction 1 anfangszug wer an der reihe ist zieht zunächst mit einem beliebigen seiner steine über einen stab in die nächste reihe 2 folgezug die anzahl der steine auf die der ziehende stein hier trifft bestimmt die weite des anschließenden folgezuges gezählt werden dabei die eigenen und die gegnerischen steine die sich in der reihe befinden der neu dazu gezogene stein wird nicht mitgezählt die schritte des folgezuges müssen alle mit einem spielstein abgelaufen werden verlässt ein stein mit dem folgezug das feld mit überzähliger schrittlänge verfallen die restlichen schritte nach dem folgezug ist der gegner an der reihe 1 initial move punkte für spieler b the player whose turn it is moves any one of his pieces over one stick to the next row 2 following move the number of pieces already on this row determines the length of the following move both your own and your opponent`s pieces are counted except the piece that was just moved the steps of the following move have to be made by one piece in case a piece leaves the field during a following move all remaining steps expire after the following move it is the opponent`s turn again punkte für spieler a points for player b points for player a spieler a spieler b 46 punkte 41 punkte example player b moves piece x onto the next row and by doing so gets four additional steps in the following move that means he can immediately jump over four sticks with any one of his pieces including the piece that made the initial move player a player b 46 points 41 points beispiel spieler b zieht mit stein x in die nächste reihe und erhält dadurch im folgezug vier zusatzschritte das heißt er kann direkt im anschluss mit einem beliebigen seiner steine vier stäbe überspringen auch mit dem stein der den ersten zug ausgeführt hat der spieler mit den meisten punkten gewinnt die partie der verlierer beginnt das nächste spiel the player who scored more points wins the game the losing player starts the next game steffen · spiele © 2003 by steffen-spiele zum spielplatz 2 56288 krastel germany www.steffen-spiele.de

[close]

p. 2

linja un jeu pour deux à partir de 8 ans par steffen mühlhäuser 2 linja um jogo para 2 jogadores a partir dos 8 anos criado por steffen mühlhäuser componentes x 1 7 varetas de bambú 2x12 peões objetivo do jogo os jogadores tentam chegar com os seus peões ao outro lado do tabuleiro com mais peões que o oponente antes de jogar cada jogador escolhe uma cor e coloca os seus doze peões da forma como se vê na ilustração o jogador inicial escolhe-se à sorte 2 x 1 matériel 7 baguettes en bambou 2 x 12 pions en bois but du jeu le but du jeu est d avancer ses pions le plus près possible de la ligne de départ de l adversaire trois cas particuliers 1 lorsqu un pion arrive au bout du plateau lors du coup de départ le joueur qui a joué ce pion peut avancer un autre pion d une rangée quelque soit le nombre de pions se trouvant sur la rangée 2 si un pion arrive sur une rangée vide lors du coup de départ le coup supplémentaire est annulé 3 si un pion arrive sur une rangée vide lors du coup supplémentaire alors le joueur qui a joué ce pion peut rejouer un coup de départ et un coup supplémentaire ceci ne peut se produire qu une seule fois par tour même si lors du deuxième coup supplémentaire un pion arrive sur une rangée vide avant de jouer chaque joueur choisit une couleur et dispose ses pions comme indiqué sur le schéma le joueur qui commence est tiré au sort joueur a jogador a três situações especiais 1 se uma peão chega à linha de meta contrária no seu movimento inicial o segundo movimento do jogador será apenas um ponto ou seja o número de peões na meta não se contam para o segundo movimento 2 se se mover um peão para uma linha vazia no seu movimento inicial o jogador não terá segundo movimento 3 quando um peão chega a uma linha vazia no seu segundo movimento o jogador recebe um turno extra completo com o seu correspondente movimento inicial e segundo movimento isto não pode repetir-se mais do que uma vez por turno linhas ocupadas entre duas linhas de bambú não pode haver mais de 6 peões no máximo uma linha completa ocupada por 6 peões pode ser atravessada pelos outros peões e é contada a quando da movimentação o número de peões permitidos nas duas linhas de meta é ilimitado fim do jogo o jogo termina quando os peões de ambos os jogadores se tiverem cruzado por completo isto é quando nenhum peão vermelho estiver dentro do terreno de jogo com peões pretos na mesma linha e viceversa procede-se então à contagem dos pontos conforme o exemplo da ilustração ver exemplo de pontuação règle d occupation joueur b comment jouer les pions vont toujours en direction de la ligne de départ de l adversaire il est interdit de reculer chaque tour est composé de deux actions successives le coup de départ et le coup supplémentaire entre deux baguettes de bambou il ne peut y avoir que 6 pions maximum une rangée complète occupée par 6 pions peut être traversée par les autres pions et est comptée lors des déplacements hors du plateau c`est-à-dire sur les lignes de départ le nombre de pions n est pas limité jogador b fin du jeu la partie touche à sa fin lorsque tous les pions se sont croisés il ne pourra plus y avoir 2 pions de couleurs différentes sur la même rangée les joueurs comptent leurs points suivant le schéma suivant exemple d application 1 le coup de départ linja règles regras le joueur dont c est le tour avance un de ses pions d une rangée en le faisant passer par dessus une baguette como se joga os movimentos fazem-se sempre todos para o lado da linha de partida contrária movimentos para trás são proibídos cada turno consiste habitualmente em dois movimentos distintos ao que chamaremos movimento inicial e segundo movimento ao longo destas regras 1 movimento inicial na sua vez o jogador move qualquer um dos seus doze peões por cima de uma vareta até à linha seguinte 2 le coup supplémentaire le nombre de pions qui se trouvent sur la rangée atteinte par le pion joué détermine le nombre de rangées que franchira un des pions du joueur lors de ce coup supplémentaire on compte les pions du joueur et aussi ceux de l adversaire qui se trouvent sur cette rangée on ne compte pas le pion qui vient d être joué après avoir compté on ne déplacera qu un seul pion un pion peut sortir du plateau c est-à-dire arriver sur la ligne de départ de l autre couleur avant d avoir sauté le nombre convenu de baguettes on annule alors les déplacements restants 5 3 2 1 1 2 3 5 2 segundo movimento points pour joueur b points pour joueur a exemple le joueur b avance son pion x sur la rangée suivante sur laquelle se trouvaient 4 pions cela signifie qu il peut avancer un de ses pions n importe lequel même celui qu il vient d avancer de 4 rangées une fois ce deuxième déplacement terminé c est au tour de l adversaire joueur a joueur b 46 points 41 points o número de peões na linha para onde vai o peão movimentado determina o salto que o jogador poderá efectuar no segundo movimento contam-se os nossos peões e os do adversário nessa linha exceptuando o que com o seu salto acabou de chegar o segundo movimento só pode ser realizado por um peão se um peão chega à meta no seu segundo movimento e ainda sobrarem pontos de movimento estes perdem-se depois deste segundo movimento é a vez do adversário 5 3 2 1 1 2 3 5 exemplo o jogador b move o peão x para a linha seguinte por isso o seu segundo movimento será de quatro pontos já que contamos dois peões vermelhos e dois pretos assim o jogador poderá saltar sobre quatro varetas com qualquer um dos seus peões incluindo o que acabou de usar no movimento inicial pontos jogador b pontos jogador a le joueur qui a le plus de points a gagné la partie et le perdant peut commencer la partie suivante traduction anaïs gaulard jogador a jogador b 46 pontos 41 pontos o jogador com mais pontos ganha o derrotado començará o jogo seguinte traduzido para português por carlos abrunhosa jogoeu steffen · spiele

[close]

Other Publications

Comments

no comments yet

YOUBLISHER
About
What Others Say
Sitemap
Impressum

PUBLISHERS
Login
Signup
Tutorials
FAQ
Support

BUSINESS
Overview
Advertising
Support

DEVELOPERS
API

LEGAL
Report a Copyright Violation
Copyright FAQ
Terms of Use
Privacy Policy