Nova Agência - Revista - Federação Portuguesa de Futebol

 

Embed or link this publication

Description

Revista - Federação Portuguesa de Futebol

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2



[close]

p. 3

Mensagem do Presidente President’s Message A Selecção Nacional Feminina Sub-19 começa a escrever, na Turquia, uma das mais importantes páginas da sua história. A conquista da primeira presença do Futebol Feminino Português na fase final de um Campeonato da Europa é um feito que a todos enche de orgulho e abre as portas das grandes competições europeias às nossas Selecções. Com um percurso notável durante esta última época, as nossas jovens jogadoras mostraram que possuem argumentos para se baterem ao mais alto nível com grandes selecções e tal só foi possível graças ao empenho, dedicação e trabalho de todos quantos se dedicam ao Futebol Feminino e ao seu desenvolvimento. A estrutura da FPF que procura dar as melhores condições de trabalho, as jogadoras que, dia após dia, lutam por um lugar de destaque no panorama do Futebol Português, os clubes que acompanham e promovem o desenvolvimento da modalidade, os dirigentes que lutam pela afirmação do Futebol Feminino. Todos, sem excepção, estão de parabéns e verão o seu esforço espelhado e recompensado neste Europeu. Não ousamos estabelecer metas, não exigimos resultados nem tampouco qualquer título. Pedimos, sim, que este grupo de jovens jogadoras honre a Camisola das Quinas e prestigie o Futebol Português. Que aproveitem esta oportunidade única para potenciarem as suas capacidades e absorverem o que de melhor esta competição lhes poderá proporcionar. Aproveito estas últimas linhas para dirigir uma palavra de especial apreço à Federação Turca, que, igualmente, se estreia numa fase final do Campeonato da Europa e que apadrinha este nosso feito histórico. Que esta seja a primeira de muitas fases finais! Portugal’s U19 Women’s team will be writing one of the most important pages of its history in Turkey. Qualification for the Women’s European Championship for the first time is an achievement everybody can be proud of, and opens the gateway to Europe’s major tournaments for our national women’s teams. With an excellent record this last season, our young players showed they have what it takes to compete at the highest level with the best teams, and this was only possible thanks to the endeavour, dedication and work of everybody connected to Women’s Football and its development. The FPF’s technical structure that strives to provide the best working conditions, the players who day after day fight to put Portuguese Women’s Football on the map, the clubs who accompany and promote the sport and the directors who tirelessly work to raise the profile of Women’s Football are all, without exception, deserving of praise and will see their efforts reflected and rewarded in this European Championship. We are not setting targets, demanding results or promising silverware. What we are asking is that this squad of young players honours the national shirt and adds to the prestige of Portuguese Football. May they take advantage of this unique opportunity to enrich their skills and absorb the best that this tournament has to offer. I take advantage of these final lines to extend a special word of gratitude to the Turkish Federation, who are also in the finals of a European Championship for the first time and who are hosting our debut appearance. May this be the first of many championship finals! FERNANDO GOMES Presidente da Federação Portuguesa de Futebol President of the Portuguese Football Federation 3

[close]

p. 4

Campeonato da Europa Sub-19 Feminino Turquia 2012 European Women’s U-19 Championship Turkey 2012 Fase de Grupos Group Stage Grupo Group A Turquia Turkey PORTUGAL Dinamarca Denmark Roménia Romania Data Date 02.07.2012 02.07.2012 05.07.2012 05.07.2012 08.07.2012 08.07.2012 Hora Time* 19h30 19h30 17h30 19h30 19h30 19h30 Jogo Match Turquia Turkey - Portugal Dinamarca Denmark - Roménia Romania Turquia Turkey - Dinamarca Denmark Portugal – Roménia Romania Roménia Romania – Turquia Turkey Portugal – Dinamarca Denmark Local Venue Mardan Sport Complex, Antalya Titanic, Antalya Mardan Sport Complex, Antalya World of Wonders Football Centre, Antalya Mardan Sport Complex, Antalya World of Wonders Football Centre, Antalya Grupo Group B Espanha Spain Sérvia Serbia Inglaterra England Suécia Sweden Data Date 02.07.2012 02.07.2012 05.07.2012 05.07.2012 08.07.2012 08.07.2012 Hora Time* 17h30 19h30 19h30 19h30 17h30 17h30 Jogo Match Inglaterra England - Suécia Sweden Espanha Spain – Sérvia Serbia Espanha Spain - Inglaterra England Sérvia Serbia – Suécia Sweden Suécia Sweden – Espanha Spain Sérvia Serbia – Inglaterra England Local Venue Mardan Sport Complex, Antalya World of Wonders Football Centre, Antalya Titanic, Antalya Mardan Sport Complex, Antalya Mardan Sport Complex, Antalya Titanic, Antalya Meias-finais Semi-finals Data Date 11.07.2012 11.07.2012 Hora Time* 19h00 19h00 Jogo Match Vencedor do Grupo A Winner Group A vs 2º Classificado Grupo B Runner-up Group B Vencedor Grupo B Winner Group B vs 2º Classificado Grupo A Runner-up Group A Local Venue World of Wonders Football Centre, Antalya Mardan Sport Complex, Antalya Final Data Date 14.07.2012 Hora Time* 19h00 Jogo Match FINAL Local Venue Mardan Sport Complex, Antalya * As horas apresentadas são de Portugal Continental (mais duas horas na Turquia). Portuguese kick-off times (CET-1). 4

[close]

p. 5

O Europeu das estreias The European Championship of debuts A Selecção Nacional Feminina Sub-19 começará a escrever uma nova página na história do Futebol Feminino português já no próximo dia 2 de Julho, quando se estrear na fase final do Campeonato da Europa Turquia 2012. Mas a Equipa das Quinas não será a única a estrear-se nesta prova… No Grupo A, a anfitriã da prova, que conquistou a presença na fase final graças a esse mesmo estatuto, não regista qualquer participação num Europeu, facto que é partilhado pela formação da Roménia, que na segunda fase de qualificação conseguiu afastar a França, Holanda e Islândia, equipas com provas dadas na prova. O grupo de Portugal fica completo com a equipa dinamarquesa, qualificada como segunda melhor classificada na derradeira fase de apuramento, sendo esta a quarta presença das nórdicas em fases finais de Sub-19. A formação orientada por Randa-Boldt sagrou-se Campeã Europeia na época de 1997/98, na primeira edição da prova, quando ainda era direccionada para o escalão de Sub-18. Na Turquia, estranhar-se-á, provavelmente, a ausência da Alemanha que ficou fora da competição pela primeira vez em onze anos de história e que no seu palmarés regista já seis títulos – dois dos quais no escalão de Sub-18. Portugal’s U19 Women’s Football Team will be writing a new chapter in the history of Portuguese Women’s Football from 2 July, when it makes its debut in the finals of a European Championship at Euro 2012 in Turkey. But Portugal will not be the only debutant in the tournament. In Group A the tournament hosts, who qualified for the finals as the organiser, have also never before competed at a European Championship. The same can be said of Romania, who in the second qualification phase knocked out France, Netherlands and Iceland, all teams with a rich tradition in the competition. Portugal’s group is completed by Denmark, who qualified as the second best runner-up in the final qualification phase. It is the fourth time the Danes have made it to the finals of an U19 European Championship. The team coached by Randa-Boldt were champions in 1997/98, when the tournament was held for the first time and it was still an U18 competition. A surprise absentee in Turkey will be Germany, who miss out of the competition for the first time in its 11-year history. Germany have won the tournament six times – two of which when it was an U18 competition. DINAMARCA DENMARK Presenças em Europeus Sub-19: 3 | Títulos: 0 Participation at U19 European Championships: 3 | Winners: 0 Presenças em Europeus Sub-18: 4 | Títulos: 1 Participation at U18 European Championships: 4 | Winners: 1 I Torneio de Apuramento 1st Qualifying Phase Selecções Dinamarca Denmark Rússia Russia Grécia Greece Letónia Latvia Jogos Pl 3 3 3 3 Vitórias W 3 1 1 0 Empates D 0 1 1 0 Derrotas L 0 1 1 3 GM-GS FA 18-0 8-3 7-9 1-22 Pts II Torneio de Apuramento 2nd Qualifying Phase Selecções Sérvia Serbia Dinamarca Denmark Suíça Switzerland Rep. Irlanda Rep. Ireland Jogos Pl 3 3 3 3 Vitórias W 3 2 1 0 Empates D 0 0 0 0 Derrotas L 0 1 2 3 GM-GS FA 7-2 7-4 2-4 0-6 Pts 9 4 4 0 9 6 3 0 ROMÉNIA ROMANIA Presenças em Europeus Sub-19: 0 | Títulos: 0 Participation at U19 European Championships: 0 | Winners: 0 Presenças em Europeus Sub-18: 0 | Títulos: 0 Participation at U18 European Championships: 0 | Winners: 0 I Torneio de Apuramento 1st Qualifying Phase Selecções Bélgica Belgium Roménia Romania Irlanda Norte North. Ireland Lituânia Lithuania Jogos Pl 3 3 3 3 Vitórias W 2 2 1 0 Empates D 1 0 1 0 Derrotas L 0 1 1 3 GM-GS FA 9-2 10-2 5-4 1-1 Pts II Torneio de Apuramento 2nd Qualifying Phase Selecções Roménia Romania França France Holanda Netherlands Islândia Iceland Jogos Pl 3 3 3 3 Vitórias W 2 2 0 0 Empates D 1 0 2 1 Derrotas L 0 1 1 2 GM-GS FA 4-1 2-1 2-3 1-4 Pts 7 6 4 0 7 6 2 1 TURQUIA TURKEY Presenças em Europeus Sub-19: 0 | Títulos: 0 Participation at U19 European Championships: 0 | Winners: 0 Presenças em Europeus Sub-18: 0 | Títulos: 0 Participation at U18 European Championships: 0 | Winners: 0 Enquanto país anfitrião da prova, a formação turca não disputou as fases de qualificação. As the host country, Turkey did not have to go through the qualifying phase. 5

[close]

p. 6



[close]

p. 7

Comitiva Oficial Official Delegation MÓNICA JORGE Directora da FPF e Chefe de Delegação Portuguese FA’s Director and Head of Delegation SELMA PEREIRA Assessora de Imprensa Press Officer ANTÓNIO VIOLANTE Seleccionador Nacional Futebol Feminino Women’s National Team Head Coach ELSA FONSECA Médica Medical Doctor JOSÉ PAISANA Treinador Nacional National Coach JORGE SANTOS Enfermeiro Physio MARISA GOMES Treinadora Nacional National Coach ANA ALMEIDA Fisioterapeuta Physio SUSANA COVA Treinadora Nacional National Coach JOÃO CRAVEIRO Técnico de Audiovisuais Video Technician CARLA CORREIA Treinadora de Guarda-Redes Goalkeepers’ Coach ARMANDO COSTA Técnico de Equipamentos Kit Manager ANA CAETANO Secretária Team’s Secretary LUÍS LAVRADOR Chefe de Cozinha Chef 7

[close]

p. 8

Selecção Nacional de Futebol Feminino Sub-19 Women’s U19 National Team BÁRBARA SANTOS Nome Name: Bárbara Hermínia Freitas Santos Data de Nascimento Birthdate: 06.01.1994 Posição Position: Guarda-Redes Goalkeeper Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 DANIELA PEREIRA Nome Name: Daniela Alexandra Marques Pereira Data de Nascimento Birthdate: 28.09.1994 Posição Position: Guarda-Redes Goalkeeper Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 14 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 0 Clube Club: AD Xavelhas Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 1 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 0 Clube Club: CA Ouriense MARIANE AMARO Nome Name: Mariane Goux Amaro Data de Nascimento Birthdate: 17.09.1993 Posição Position: Defesa Defender Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 1 MATILDE FIDALGO Nome Name: Matilde Mota Veiga Santiago Fidalgo Data de Nascimento Birthdate: 15.05.1994 Posição Position: Defesa Defender Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 22 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 0 Clube Club: Paris Saint Germain FC Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 12 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 0 Clube Club: CF Benfica DIANA SILVA Nome Name: Diana Micaela Abreu de Sousa e Silva FÁTIMA PINTO Nome Name: Fátima Alexandra Figueira Pinto Data de Nascimento Birthdate: 16.01.1996 Posição Position: Médio Midfielder Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 Data de Nascimento Birthdate: 04.06.1995 Posição Position: Médio Midfielder Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 8 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 2 Clube Club: CA Ouriense Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 0 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 0 Clube Club: GD Apel RITA FONTEMANHA Nome Name: Rita Filipa Gonçalves Fontemanha Data de Nascimento Birthdate: 13.11.1993 Posição Position: Médio Midfielder Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 STEFANIE BARCELOS Nome Name: Stefanie Sofia Costa Barcelos Data de Nascimento Birthdate: 29.10.1995 Posição Position: Médio Midfielder Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 18 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 2 Clube Club: Boavista FC Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 2 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 0 Clube Club: Oakville SC MÉLISSA GOMES Nome Name: Mélissa Ferreira Gomes Data de Nascimento Birthdate: 27.04.1994 Posição Position: Avançada Forward Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 VANESSA MALHO Nome Name: Vanessa Marques Malho Data de Nascimento Birthdate: 12.04.1996 Posição Position: Avançada Forward Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 13 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 2 Clube Club: FCF Juvisy Essone Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 5 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 2 Clube Club: Vilaverdense FC 8

[close]

p. 9

CATARINA LOPES Nome Name: Catarina Henriques Lopes Data de Nascimento Birthdate: 12.03.1995 Posição Position: Defesa Defender Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 FILIPA RODRIGUES Nome Name: Vanessa Filipa Santos Rodrigues Data de Nascimento Birthdate: 04.09.1993 Posição Position: Defesa Defender Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 2 Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 4 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 0 Clube Club: GD A-dos-Francos Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 21 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 2 Clube Club: Fundação D. Laura Santos MÓNICA MENDES Nome Name: Mónica Soraia Amaral Mendes Data de Nascimento Birthdate: 16.06.1993 Posição Position: Defesa Defender Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 ANDREIA NORTON Nome Name: Andreia Alexandra Norton Data de Nascimento Birthdate: 15.08.1996 Posição Position: Médio Midfielder Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 24 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 4 Clube Club: DC United Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 2 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 1 Clube Club: FC Cesarense MICAS Nome Name: Micaela Figueiredo Matos Data de Nascimento Birthdate: 01.07.1994 Posição Position: Médio Midfielder Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 NANÁ Nome Name: Anaís de Oliveira Data de Nascimento Birthdate: 30.08.1994 Posição Position: Médio Midfielder Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 12 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 0 Clube Club: Escola FC Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 0 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 0 Clube Club: CA Ouriense TATIANA PINTO Nome Name: Tatiana Vanessa Ferreira Pinto Data de Nascimento Birthdate: 28.03.1994 Posição Position: Médio Midfielder Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 0 JÉSSICA SILVA Nome Name: Jéssica Lisandra M. Nogueira Silva Data de Nascimento Birthdate: 11.12.1994 Posição Position: Avançada Forward Internacionalizações Selecção Nacional A Caps: 1 Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 13 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 0 Clube Club: Clube Albergaria Internacionalizações Sub-19 U-19 Caps: 11 Internacionalizações Sub-18 U-18 Caps: 0 Golos Goals: 3 Clube Club: Clube Albergaria 9

[close]

p. 10



[close]

p. 11



[close]

p. 12

Entrevista com José Paisana Interview with José Paisana José Manuel Matos Paisana assumiu os destinos da Selecção Nacional Feminina Sub-19 em Janeiro de 2012 e no espaço de quatro meses conseguiu colocar a Equipa das Quinas no mais alto patamar Europeu. Com 51 anos, o técnico luso conta já com um longo currículo profissional que inclui passagens pelas equipas jovens do SL Benfica (camadas jovens e Equipa B), CF Estrela da Amadora, CAC Pontinha e Sporting CP. Orgulhoso por ter contribuído para o alcançar de um feito histórico, o Treinador Nacional deposita grande esperança neste grupo de trabalho e espera que a presença na Turquia contribua para dar uma maior visibilidade ao Futebol Feminino Português. Pergunta (P): Quando chegou à Selecção, quais foram as suas principais preocupações? José Paisana (JP): Chegar à Selecção Nacional foi um privilégio, portanto as minhas preocupações foram relativizadas desde o primeiro momento. Quis conhecer, de imediato, todo o envolvimento, quais as rotinas instituídas, qual o funcionamento interno da equipa e dar continuidade ao processo de desenvolvimento das jogadoras, colocando o nosso cunho pessoal nas tarefas diárias. P: De que forma foi preparada esta participação no Europeu? JP: Podemos dizer que foi preparada de uma forma cuidadosa, P: Apesar dessa falta de experiência, a equipa está preparada para este Europeu? JP: São muitos os adjectivos que classificam este grupo. Olhando para a nossa realidade, o que alcançámos é tão inédito que quase tudo foi perfeito. Uma das razões para o sucesso, para além da competência, foi o facto de os interesses comuns serem mais importantes que os individuais. Por isso, o que podemos garantir é que a nossa motivação, empenho e a vontade de vencer são enormes e estarão presentes nesta fase final. Encontraremos jogos altamente competitivos, dos quais tentaremos desfrutar ao máximo, mas que vão exigir das jogadoras um nível de compromisso e superação bastante elevados. A nossa experiência é pequena, mas a nossa alma é muito grande. P: Até onde podemos ir neste Campeonato da Europa? JP: Cada dia será um momento determinante para a nossa pres- ponderada e dentro das nossas possibilidades, porque quando se prepara a participação num Campeonato da Europa existe um conjunto de variáveis que tentamos controlar e antever da melhor forma possível. Depois de uma fase de qualificação aguerrida, onde defrontámos equipas fortes e com provas dadas a nível internacional, tentámos adaptar a orientação dos treinos às características da prova, identificando claramente o nosso modelo de jogo. Aproveitámos os últimos estágios para avaliar a condição das jogadoras e transmitir alguma tranquilidade, já que a inexperiência, a este nível, é grande. tação, por isso não ousamos estabelecer metas. Temos de manter a concentração e atenção em cada momento para nos mantermos em prova. Foi isto que fizemos durante as fases de apuramento, que nos trouxeram até aqui, e é isso que temos de fazer nesta fase final. Penso que a ansiedade terá de ser bem gerida pela equipa técnica e, como somos bastante inexperientes, queremos reduzir a incerteza ao máximo e eliminar qualquer factor que possa gerar um estado de ansiedade superior nas jogadoras. Queremos desfrutar ao máximo destes momentos porque, se assim for, as jogadoras estarão no máximo das suas capacidades também. P: A presença na fase final do Europeu poderá abrir portas a um futuro mais risonho para o Futebol Feminino? JP: Esse é o nosso maior desejo! Gostaríamos de ver mais meninas a praticar futebol, mais clubes envolvidos, com apoios superiores e com um envolvimento maior, por parte dos adeptos e dos Meios de Comunicação Social. Penso que este Europeu poderá demonstrar a qualidade das nossas jogadoras, dar um impulso maior ao desenvolvimento que se tem registado e permitir que os modelos já conceptualizados possam ser reajustados a futuros mais competitivos. 12

[close]

p. 13

José Manuel Matos Paisana took over as coach of Portugal’s U19 Women’s Team in January 2012 and in just four months took the Equipa das Quinas to the heights of European competition. At 51 years of age, the Portuguese coach has accumulated an extensive professional CV which includes spells at the youth teams of SL Benfica (youth and B team levels), CF Estrela da Amadora, CAC Pontinha and Sporting CP. Proud to be part of a historic feat, the Portugal coach has a lot of faith in this squad and expects its presence in Turkey to contribute to raising the profile of Portuguese Women’s Football. Question (Q): When you took over the team, what were your main concerns? José Paisana (JP): Getting the National Team job was a privilege, so my concerns were relatively unimportant from the outset. I wanted to get to know as soon as possible the whole environment, the routines, how the team worked internally and to continue to develop the players, putting our personal input into the day-to-day tasks. Q: How have you prepared for this participation in the European Championships? JP: It has been prepared meticulously, thoughtfully and within our possibilities, because when you prepare for a European Championship there are a set of variables that you try and control and plan for as best as possible. After the hard-fought qualification phase, when we played against strong teams who have proven themselves at international level, we tried to adapt the training sessions to the characteristics of the tournament, clearly identifying our model of play. We took advantage of the last training camps to assess the condition of the players and transmit a calmness to them, as there is a lot of inexperience at this level. Q: Despite this lack of experience, is the team prepared for this European Championship? JP: Lots of adjectives can be used to describe this squad. Looking at our reality, what we achieved is so unprecedented that almost everything was perfect. One of the reasons for the success, as well as the competence, was the fact that the common interests were put ahead of individual ones; therefore our motivation, endeavour and will to win are huge factors and will be present in these finals. We face highly competitive games, which we will enjoy as much as possible, but which will demand that the players show extremely high levels of commitment and determination. We have little experience, but we have a big soul. Q: How far can we go in this European Championship? JP: Every day will be vital for our performance, so we are not set- ting any targets. We have to keep our concentration and focus at all moments to stay in the tournament. This is what we did during the qualification phase, which got us here, and we have to do the same in these finals. I think it’s going to be important for the coaching team to manage the anxiety well, because we are very inexperienced, and we want to reduce the uncertainty as much as possible and eliminate any factor that may lead to high stress levels in the players. We want to make the most of these moments, because if we do so the players will be able to give their best as well. Q: Can Portugal’s participation in the finals of the European Championships pave the way to a brighter future for Women’s Football in Portugal? JP: That is our greatest wish! We want to see more girls playing football, more clubs involved, with more support and more involvement by the fans and the media. I think this European Championship can showcase the quality of our players, drive them on to develop themselves, and all the models we have been designing can be adjusted for a more competitive future accordingly. 13

[close]

p. 14



[close]

p. 15

Em discurso directo From the horse’s mouth FILIPA RODRIGUES “O dia em que garantimos a qualificação foi, sem dúvida, o melhor da minha vida. Senti que todo o nosso trabalho, esforço, dedicação, união e, acima de tudo, a nossa humildade teve a recompensa merecida. É notável a entrega das 18 jogadoras, quer seja em campo ou no banco, e cada uma teve o seu papel nesta qualificação. Juntas, contribuímos para o triunfo da equipa.” “The day we guaranteed qualification was, without doubt, the best day of my life. I felt all our work, effort, dedication, togetherness and above all our humility had got its just reward. The 18 players put everything they had into the games, whether on the pitch or on the bench, and each one played a role in this qualification. Together, we all contributed to the success of the team.” JÉSSICA SILVA “Abrimos uma nova página no livro do Futebol Feminino em Portugal e isso só foi possível graças ao trabalho que tem sido desenvolvido, à união, espírito de entrega e sacrifício que esta família tem. É um orgulho tremendo poder representar o meu país, por isso o que mais quero é honrá-lo e, com a ajuda das minhas colegas de equipa, fazer os possíveis para obter o sucesso por que todas ansiamos e merecemos.” “We have written a new chapter in the book of Women’s Football in Portugal and this was only possible thanks to the work carried out, the togetherness, the spirit of endeavour and sacrifice that this family has. I am tremendously proud to represent my country, and what I want above all else is to honour it with the help of my team-mates, and do everything possible to bring the success we are all striving for and which we deserve.” MARIANE AMARO “Esta fase final é a concretização de três anos de trabalho como jogadora da Selecção Nacional Sub-19, é um sonho que se realiza. Penso que poderemos ir longe, se entrarmos em campo com a mesma vontade que tivemos até agora, com a mentalidade que nos caracteriza e a vontade de vencer que nos acompanhou durante a fase de qualificação. Vamos jogar com o coração e tentaremos desfrutar deste momento único na nossa história.” “Reaching the European Championship finals is the culmination of three years of hard work as a Portugal U19 player; it is a dream come true. I think we can go far if we go onto the pitch with the same attitude we’ve had up until now, with our usual mentality and with the will to win we showed in the qualification phase. We are going to play with heart and try to enjoy this unique moment in our history.” MÉLISSA GOMES “Este apuramento foi vivido com uma grande emoção por toda equipa e por todo o staff que nos acompanha e nos auxilia. Naquele dia chorei de alegria, estava tão feliz que me sentia desorientada! Penso que todas as jogadoras tiveram um papel importante nesta qualificação, independentemente de jogarem ou não, porque os jogos não são ganhos graças à prestação de apenas uma jogadora, mas sim porque há uma equipa unida com um só objectivo em mente.” “This qualification was a moment of great excitement for all the team members and staff that helped us. On the day we clinched our place I cried with joy. I was so happy I felt dizzy! I think all the players played an important role in this qualification, regardless of whether they played or not, because games are not won by one player alone, but by a united team that has just one objective in mind.” MÓNICA MENDES “Somos um grupo fantástico que trabalha muito para alcançar os seus objectivos e nunca baixamos os braços. Como todas as jogadoras, sinto que tive um papel importante nesta qualificação, porque sempre me esforcei para fazer o que me era pedido, dei o máximo dentro e fora de campo, fiz de tudo para me superar a cada momento. Penso que, acima dos interesses individuais, o mais importante é ajudar esta “família”, o grupo de guerreiras.” “We are a fantastic squad who have worked very hard to reach our objectives and who never let our heads drop. Like all the players, I feel I played an important role in this qualification, because I always did my best to do what was asked of me, I gave my all on and off the pitch, I did everything to surpass myself at each moment. I think that, over and above individual interests, the most important thing is to help this “family”, this group of warriors.” RITA FONTEMANHA “Lutámos muito, ao longo dos últimos anos, para alcançar tamanho feito, trabalhámos sempre por um futuro promissor e fomos premiadas da melhor maneira. Esta nossa presença será lembrada por largos anos, sinto que conseguimos elevar o nome de Portugal ao mais alto nível e, por essa mesma razão, já estamos focadas em trabalhar ao máximo para voltar a fazer história. É gratificante pertencer a este grupo de elite.” “We have fought hard in recent years to achieve this. We always work for a brighter future and we were rewarded in the best way possible. Our presence at this tournament will be remembered for many years. I feel we have managed to raise the name of Portugal to the highest level, and for this reason we are focused on working as hard as possible to make history. It’s wonderful to belong to this elite group.” VANESSA MALHO “Não há palavras para descrever o que senti quando conseguimos o apuramento. É a primeira vez que integro a Selecção Nacional e fiquei muito feliz por termos alcançado um feito que ainda ninguém tinha conseguido, afastando equipas de grande qualidade e com tradição no Futebol Feminino. Penso que provámos, mais uma vez, que o Futebol Feminino está em evolução e que merece a aposta que tem sido feita no seu desenvolvimento.” “Words cannot describe what I felt when we clinched qualification. It’s the first time I am part of the Portugal team and I was extremely happy to be part of an achievement that nobody else had managed, knocking out high-quality teams with a long tradition in Women’s Football. I think we proved, once again, that Women’s Football is evolving and that the investments made to develop it have been worthwhile.” 15

[close]

Comments

no comments yet