Licitacion Compra de Vehiculos

 

Embed or link this publication

Description

Licitacion Compra de Vehiculos, de la secretaria de derechos humanos y justicia

Popular Pages


p. 1

secretaria de justicia y derechos humanos pliegos de licitaciÓn pÚblica nacional para bienes y servicios proyecto gerencia administrativa documentos de licitaciÓn emitidos el 23 de febrero de 2011 para la adquisiciÓn de un 1 vehiculo tipo camioneta y dos 2 vehiculos tipo pick up doble cabina licitacion pÚblica nacional sjddhh lpn no 001 2011 institución responsable secretaría de estado en los despachos de justicia y derechos humanos honduras c a.

[close]

p. 2

Índice general parte 1 ­ procedimientos de licitación ¡error marcador no definido sección i instrucciones a los oferentes ¡error marcador no definido sección ii datos de la licitación ddl 33 sección iii criterios de evaluación y calificación 39 sección iv formularios de la oferta 45 sección v países elegibles ¡error marcador no definido parte 2 ­ requisitos de los bienes y servicios ¡error marcador no definido sección vi lista de requisitos 60 parte 3 ­ contrato 68 sección vii condiciones generales del contrato 69 sección viii condiciones especiales del contrato 90

[close]

p. 3

parte 1 ­ procedimientos de licitaciÓn sección i instrucciones a los oferentes iao esta sección proporciona información para asistir a los oferentes en la preparación de sus ofertas también proporciona información sobre la presentación apertura y evaluación de las ofertas y la adjudicación de los contratos las disposiciones de la sección i deben utilizarse sin ninguna modificación datos de la licitación ddl esta sección contiene disposiciones específicas para cada adquisición y complementa la sección i instrucciones a los oferentes criterios de evaluación y calificación esta sección detalla los criterios que se utilizarán para establecer la oferta evaluada como la más baja y las calificaciones que deberá poseer el oferente para ejecutar el contrato formularios de la oferta esta sección contiene los formularios de oferta lista de precios garantía de mantenimiento de la oferta y autorización del fabricante que el oferente deberá presentar con la oferta países elegibles esta sección contiene información pertinente a los países elegibles sección ii sección iii sección iv sección v parte 2 ­ requisitos de los bienes y servicios sección vi lista de requerimientos esta sección incluye la lista de bienes y servicios conexos plan de entregas y cronograma de cumplimiento las especificaciones técnicas y planos que describen los bienes y servicios conexos a ser adquiridos.

[close]

p. 4

parte 3 -contrato sección vii condiciones generales del contrato cgc esta sección incluye las cláusulas generales que deberán incluirse en todos los contratos el texto de esta sección vii no deberá ser modificado sección viii condiciones especiales del contrato cec esta sección incluye cláusulas específicas que son propias para cada contrato y modifican o complementan la sección vii condiciones generales del contrato sección ix formularios del contrato esta sección incluye el contrato el cual una vez perfeccionado deberá incluir las correcciones o modificaciones que se hubiesen hecho a la oferta seleccionada y que están permitidas bajo las instrucciones a los oferentes las condiciones generales del contrato y las condiciones especiales del contrato el oferente seleccionado solamente completará los formularios de garantía de cumplimiento del contrato y garantía por pagos de anticipo cuando sean requeridos después de la notificación de la adjudicación del contrato anexo llamado a licitación al final de los documentos de licitación se adjunta para información un formulario de llamado a licitación

[close]

p. 5

sección i instrucciones a los oferentes Índice de cláusulas pág a generalidades 7 1 alcance de la licitación 7 2 fuente de fondos 7 3 fraude y corrupción 8 4 oferentes elegibles 12 5 elegibilidad de los bienes y servicios conexos 13 b contenido de los documentos de licitación 13 6 secciones de los documentos de licitación 13 7 aclaración de los documentos de licitación 14 8 enmienda a los documentos de licitación 15 c preparación de las ofertas 15 9 costo de la oferta 15 10 idioma de la oferta 15 11 documentos que componen la oferta 15 12 formulario de oferta y lista de precios 16 13 ofertas alternativas 16 14 precios de la oferta y descuentos 17 15 moneda de la oferta 18 16 documentos que establecen la elegibilidad del oferente 18 17 documentos que establecen la elegibilidad de los bienes y servicios conexos 18 18 documentos que establecen la conformidad de los bienes y servicios conexos 19 19 documentos que establecen las calificaciones del oferente 19 20 período de validez de las ofertas 20 21 garantía de mantenimiento de oferta 20 22 formato y firma de la oferta 22 d presentación y apertura de las ofertas 22 23 presentación sello e identificación de las ofertas 22 24 plazo para presentar las ofertas 23 25 ofertas tardías 24 26 retiro sustitución y modificación de las ofertas 24 27 apertura de las ofertas 24 e evaluación y comparación de las ofertas 25 28 confidencialidad 25 29 aclaración de las ofertas 26 30 cumplimiento de las ofertas 26

[close]

p. 6

31 diferencias errores y omisiones 27 32 33 34 35 36 37 38 39 examen preliminar de las ofertas 28 examen de los términos y condiciones evaluación técnica 28 conversión a una sola moneda 28 preferencia nacional 29 evaluación de las ofertas 29 comparación de las ofertas 30 poscalificación del oferente 30 derecho del comprador a aceptar cualquier oferta y a rechazar cualquiera o todas las ofertas 30 f adjudicación del contrato 31 40 criterios de adjudicación 31 41 derecho del comprador a variar las cantidades en el momento de la adjudicación 31 42 notificación de adjudicación del contrato 31 43 firma del contrato 31 44 garantía de cumplimiento del contrato 32

[close]

p. 7

sección i instrucciones a los oferentes a generalidades 1 alcance de la licitación 1.1 el comprador indicado en los datos de la licitación ddl emite estos documentos de licitación para la adquisición de los bienes y servicios conexos especificados en sección vi lista de requisitos el nombre y número de identificación de esta licitación pública nacional lpn para adquisición de bienes están especificados en los ddl el nombre identificación y número de lotes están indicados en los ddl 1.2 para todos los efectos de estos documentos de licitación a el término por escrito significa comunicación en forma escrita por ejemplo por correo electrónico facsímile telex con prueba de recibido si el contexto así lo requiere singular significa plural y viceversa y día significa día calendario b c 2 fuente de fondos 2.1 el prestatario o beneficiario en adelante denominado el prestatario indicado en los ddl ha solicitado o recibido financiamiento en adelante denominado fondos del banco interamericano de desarrollo en adelante denominado el banco para sufragar el costo del proyecto especificado en los ddl el prestatario destinará una porción de dichos fondos para efectuar pagos elegibles en virtud del contrato para el cual se emiten estos documentos de licitación el banco interamericano de desarrollo efectuará pagos solamente a pedido del prestatario y una vez que el banco interamericano de desarrollo los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre el prestatario y el banco en adelante denominado el contrato de préstamo dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho contrato de préstamo salvo que el banco interamericano de desarrollo acuerde expresamente lo contrario nadie más que el prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del contrato de préstamo ni tendrá ningún derecho a los fondos 2.2

[close]

p. 8

del financiamiento 3 fraude y corrupción 3.1 el banco exige a todos los prestatarios incluyendo los beneficiarios de donaciones organismos ejecutores y organismos contratantes al igual que a todas las firmas entidades o personas oferentes por participar o participando en proyectos financiados por el banco incluyendo entre otros solicitantes oferentes contratistas consultores y concesionarios incluyendo sus respectivos funcionarios empleados y representantes observar los más altos niveles éticos y denunciar al banco todo acto sospechoso de fraude o corrupción del cual tenga conocimiento o sea informado durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato los actos de fraude y corrupción están prohibidos fraude y corrupción comprenden actos de a práctica corruptiva b práctica fraudulenta c práctica coercitiva y d práctica colusoria las definiciones que se transcriben a continuación corresponden a los tipos más comunes de fraude y corrupción pero no son exhaustivas por esta razón el banco también adoptará medidas en caso de hechos o denuncias similares relacionadas con supuestos actos de fraude y corrupción aunque no estén especificados en la lista siguiente el banco aplicará en todos los casos los procedimientos establecidos en la cláusula 3.1 c a el banco define para efectos de esta disposición los términos que figuran a continuación i una práctica corruptiva consiste en ofrecer dar recibir o solicitar directa o indirectamente algo de valor para influenciar las acciones de otra parte una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión incluyendo la tergiversación de hechos y circunstancias que deliberadamente o por negligencia grave engañe o intente engañar a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación ii iii una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño o amenazar con perjudicar o causar daño directa o indirectamente a cualquier parte o a sus bienes para influenciar en forma indebida las acciones de una parte y iv una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar

[close]

p. 9

un propósito indebido incluyendo influenciar en forma indebida las acciones de otra parte b si se comprueba que de conformidad con los procedimientos administrativos del banco cualquier firma entidad o persona actuando como oferente o participando en un proyecto financiado por el banco incluyendo entre otros prestatarios oferentes proveedores contratistas subcontratistas consultores y concesionarios organismos ejecutores u organismos contratantes incluyendo sus respectivos funcionarios empleados y representantes ha cometido un acto de fraude o corrupción el banco podrá i decidir no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato o de un contrato adjudicado para la adquisición de bienes o la contratación de obras financiadas por el banco suspender los desembolsos de la operación si se determina en cualquier etapa que existe evidencia suficiente para comprobar el hallazgo de que un empleado agente o representante del prestatario el organismo ejecutor o el organismo contratante ha cometido un acto de fraude o corrupción cancelar y/o acelerar el pago de una parte del préstamo o de la donación relacionada con un contrato cuando exista evidencia de que el representante del prestatario o beneficiario de una donación no ha tomado las medidas correctivas adecuadas en un plazo que el banco considere razonable y de conformidad con las garantías de debido proceso establecidas en la legislación del país prestatario emitir una amonestación en el formato de una carta formal de censura a la conducta de la firma entidad o individuo declarar a una persona entidad o firma inelegible en forma permanente o por determinado período de tiempo para que se le adjudiquen o participe en contratos bajo proyectos financiados por el banco excepto bajo aquellas condiciones que el banco considere apropiada ii iii iv v

[close]

p. 10

vi vii remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes y/o imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso incluyendo la imposición de multas que representen para el banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de otras sanciones c el banco ha establecido procedimientos administrativos para los casos de denuncias de fraude y corrupción dentro del proceso de adquisiciones o la ejecución de un contrato financiado por el banco los cuales están disponibles en el sitio virtual del banco www.iadb.org para tales propósitos cualquier denuncia deberá ser presentada a la oficina de integridad institucional del banco oii para la realización de la correspondiente investigación las denuncias podrán ser presentadas confidencial o anónimamente los pagos estarán expresamente condicionados a que la participación de los oferentes en el proceso de adquisiciones se haya llevado de acuerdo con las políticas del banco aplicables en materia de fraude y corrupción que se describen en esta cláusula 3.1 la imposición de cualquier medida que sea tomada por el banco de conformidad con las provisiones referidas en el literal b de esta cláusula podrá hacerse en forma pública o privada de acuerdo con las políticas del banco d e 3.2 el banco tendrá el derecho a exigir que en los contratos financiados con un préstamo o donación del banco se incluya una disposición que exija que los oferentes proveedores contratistas subcontratistas consultores y concesionarios permitan al banco revisar sus cuentas y registros y cualquier otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el banco para estos efectos el banco tendrá el derecho a exigir que se incluya en contratos financiados con un préstamo del banco una disposición que requiera que los oferentes proveedores contratistas subcontratistas,

[close]

p. 11

consultores y concesionarios i conserven todos los documentos y registros relacionados con los proyectos financiados por el banco por un período de tres 3 años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato y ii entreguen todo documento necesario para la investigación de denuncias de fraude o corrupción y pongan a la disposición del banco y a la disponibilidad de los empleados o agentes de los oferentes proveedores contratistas subcontratistas consultores y concesionarios que tengan conocimiento del proyecto financiado por el banco para responder a las consultas provenientes de personal del banco o de cualquier investigador agente auditor o consultor apropiadamente designado para la revisión o auditoría de los documentos si el oferente proveedor contratista subcontratista o concesionario incumple el requerimiento del banco o de cualquier otra forma obstaculiza la revisión del asunto por parte del banco el banco bajo su sola discreción podrá tomar medidas apropiadas contra el oferente proveedor contratista subcontratista consultor o concesionario 3.3 los oferentes deberán declarar y garantizar a que han leído y entendido la prohibición sobre actos de fraude y corrupción dispuesta por el banco y se obligan a observar las normas pertinentes que no han incurrido en ninguna infracción de las políticas sobre fraude y corrupción descritas en este documento que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de adquisición o negociación del contrato o cumplimiento del contrato que ninguno de sus directores funcionarios o accionistas principales han sido declarados inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el banco ni han sido declarados culpables de delitos vinculados con fraude o corrupción que ninguno de sus directores funcionarios o accionistas principales han sido director funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible para que se le adjudiquen contratos financiados por el banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con fraude o corrupción b c d e.

[close]

p. 12

f g que han declarado todas las comisiones honorarios de representantes pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con el contrato o el contrato financiado por el banco que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el banco de cualquiera o de un conjunto de medidas que se describen en la cláusula 3.1 b 4 oferentes elegibles 4.1 un oferente y todas las partes que constituyen el oferente deberán ser originarios de países miembros del banco los oferentes originarios de países no miembros del banco serán descalificados de participar en contratos financiados en todo o en parte con fondos del banco en la sección v de este documento se indican los países miembros del banco al igual que los criterios para determinar la nacionalidad de los oferentes y el origen de los bienes y servicios los oferentes originarios de un país miembro del banco al igual que los bienes suministrados no serán elegibles si a las leyes o la reglamentación oficial el país del prestatario prohíbe relaciones comerciales con ese país o b por un acto de conformidad con una decisión del consejo de seguridad de las naciones unidas adoptada en virtud del capítulo vii de la carta de esa organización el país del prestatario prohíba las importaciones de bienes de ese país o cualquier pago a personas o entidades en ese país 4.2 un oferente no deberá tener conflicto de interés los oferentes que sean considerados que tienen conflicto de interés serán descalificados se considerará que los oferentes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación si ellos están o han estado asociados con una firma o con cualquiera de sus afiliados que ha sido contratada por el comprador para la prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño las especificaciones técnicas y otros documentos que se utilizarán en la licitación para la adquisición de los bienes objeto de estos documentos de licitación o presentan más de una oferta en este proceso licitatorio excepto si se trata de ofertas alternativas permitidas bajo a b

[close]

p. 13

la cláusula 13 de las iao sin embargo esto no limita la participación de subcontratistas en más de una oferta 4.3 un oferente que ha sido declarado inelegible para que le adjudiquen contratos financiados por el banco durante el periodo de tiempo determinado por el banco de acuerdo a lo establecido en la cláusula 3 de las iao será descalificado las empresas estatales del país prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que i tienen autonomía legal y financiera ii operan conforme a las leyes comerciales y iii no dependen de ninguna agencia del prestatario los oferentes deberán proporcionar al comprador evidencia satisfactoria de su continua elegibilidad cuando el comprador razonablemente la solicite todos los bienes y servicios conexos que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato y que sean financiados por el banco deben tener su origen en cualquier país miembro del banco de acuerdo con la sección v países elegibles con la excepción de los casos indicados en la cláusula 4.1 a y b para propósitos de esta cláusula el término bienes incluye mercaderías materias primas maquinaria equipos y plantas industriales y servicios conexos incluye servicios tales como transporte seguros instalaciones puesta en servicio capacitación y mantenimiento inicial los criterios para determinar el origen de los bienes y los servicios conexos se encuentran indicados en la sección v países elegibles 4.4 4.5 5 elegibilidad de los bienes y servicios conexos 5.1 5.2 5.3 b contenido de los documentos de licitación 6 secciones de los documentos de licitación 6.1 los documentos de licitación están compuestos por las partes 1 2 y 3 incluidas sus respectivas secciones que a continuación se indican y deben ser leídas en conjunto con cualquier enmienda emitida en virtud de la cláusula 8 de las iao parte 1 ­ procedimientos de licitación sección i sección ii instrucciones a los oferentes iao datos de la licitación ddl

[close]

p. 14

sección iii sección iv sección v criterios de evaluación y calificación formularios de la oferta países elegibles parte 2 ­requisitos de los bienes y servicios sección vi lista de requerimientos parte 3 ­ contrato 6.2 6.3 sección vii condiciones cgc generales del contrato sección viii condiciones especiales del contrato cec sección ix formularios del contrato el llamado a licitación emitido por el comprador no forma parte de los documentos de licitación el comprador no se responsabiliza por la integridad de los documentos de licitación y sus enmiendas de no haber sido obtenidos directamente del comprador es responsabilidad del oferente examinar todas las instrucciones formularios términos y especificaciones de los documentos de licitación la presentación incompleta de la información o documentación requerida en los documentos de licitación puede constituir causal de rechazo de la oferta todo aquel que haya obtenido de manera oficial los documentos de licitación que requiera alguna aclaración sobre los documentos de licitación deberá comunicarse con el comprador por escrito a la dirección del comprador que se suministra en los ddl el comprador responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración siempre que dichas solicitudes las reciba el comprador por lo menos quince 15 días antes de la fecha límite para la presentación de ofertas el comprador enviará copia de las respuestas incluyendo una descripción de las consultas realizadas sin identificar su fuente a todos los que hubiesen adquirido los documentos de licitación directamente del comprador las respuestas a solicitudes de aclaración se publicarán además en el sistema de información de contratación y adquisiciones del estado de honduras honducompras 6.4 7 aclaración de los documentos de licitación 7.1 7.2

[close]

p. 15

www.honducompras.gob.hn 7.3 si como resultado de las aclaraciones el comprador considera necesario enmendar los documentos de licitación deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en la cláusula 8 y subcláusula 24.2 de las iao el comprador podrá en cualquier momento antes del vencimiento del plazo para presentación de ofertas enmendar los documentos de licitación mediante la emisión de una enmienda toda enmienda emitida formará parte integral de los documentos de licitación y deberá ser comunicada por escrito a todos los que hayan obtenido los documentos de licitación directamente del comprador las enmiendas a documentos de licitación se publicarán además en el sistema de información de contratación y adquisiciones del estado de honduras honducompras www.honducompras.gob.hn el comprador podrá a su discreción prorrogar el plazo de presentación de ofertas a fin de dar a los posibles oferentes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus ofertas de conformidad con la subcláusula 24.2 de las iao 8 enmienda a los documentos de licitación 8.1 8.2 8.3 8.4 c preparación de las ofertas 9 costo de la oferta 9.1 el oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su oferta y el comprador no estará sujeto ni será responsable en ningún caso por dichos costos independientemente de la modalidad o del resultado del proceso de licitación 10 idioma de la oferta 10.1 la oferta así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el oferente y el comprador deberán ser escritos en español los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al español para efectos de interpretación de la oferta dicha traducción prevalecerá 11.1 la oferta estará compuesta por los siguientes documentos a formulario de oferta y lista de precios de 11 documentos que componen la oferta

[close]

Comments

no comments yet

YOUBLISHER
About
What Others Say
Sitemap
Impressum

PUBLISHERS
Login
Signup
Tutorials
FAQ
Support

BUSINESS
Overview
Advertising
Support

DEVELOPERS
API

LEGAL
Report a Copyright Violation
Copyright FAQ
Terms of Use
Privacy Policy