Sigikid

 

Embed or link this publication

Description

Sigikid Katalog 2015

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2

made with passion Mit Leidenschaft erdacht - mit Leidenschaft gemacht! Seit über 47 Jahren entwickeln, testen, produzieren und verkaufen wir voller Leidenschaft unsere sigikid Produkte. Wir von sigikid glauben an die Liebe in unseren Produkten, dass Kinder ein Recht auf gutes Design haben und gerade auch die kleinen Details wichtig sind. Unsere Handelspartner sind keine Nummern, sondern Menschen, die mit Leidenschaft unsere Produkte präsentieren und verkaufen. Das alles unterscheidet uns von so vielen anderen Marken, die man am Markt findet. sigikid ist immer etwas Besonderes gewesen und wird es immer bleiben. Wir sind eine Marke voller Leidenschaft für die besten Produkte, für die wichtigsten Menschen unter uns: unsere Kinder! Und Sie finden sie hier in unserem Katalog auf jeder Seite: Leidenschaft. For over 47 years we have been passionately developing, testing, producing and selling the sigikid brand. At sigikid we believe in the love of our products, that children have a right to good design and that the smallest details are important. Our trade partners aren‘t numbers but rather people who are passionate about presenting and selling our products. All of this makes us stand out from the many other products on the market. sigikid has always been and will remain something special. Our brand is passionate about having the best products for the most important people: Our children. And there is one thing you will find on every page in our catalogue: Passion. Ihr Axel Gottstein, Yours sincerely, Axel Gottstein 2 3

[close]

p. 3

UNSERE WERTE Our Values Tested quality SIGISAFE Unsere Werte Jedes Unternehmen braucht eine Vision, nach der es strebt. Unsere Vision ist ganz einfach: Wir wollen, dass die Welt in Zukunft ein Stückchen besser wird. Dies können nur Menschen erreichen, die nach bestimmten Wertvorstellungen handeln. Wertvorstellungen werden uns Menschen schon in früher Kindheit vermittelt. Wir von sigikid wollen dazu beitragen, dass Kindern positive Werte nahe gebracht werden. Daher definieren wir für uns sechs zentrale Werte, die wir mit unseren Produkten vermitteln wollen. Every company needs a vision that guides it. Our vision is very simple: We want to make the world a little bit better. This can only be achieved by people who act according to a particular value system. We learn values at a very early age. At sigikid we want to do our part to bring positive values to children. This is why we have defined six core values that we want our products to convey. sigikid 1. SEI DU SELBST! Be yourself! Kinder sind Kinder – und keine kleinen Erwachsenen. Es ist wichtig, dass wir ihnen auch ermöglichen, Kinder zu sein, sich selbst kennen zu lernen, sich auszuprobieren. Kids are kids – and not “little adults”. So it‘s important that we let them be children, get to know themselves, and be curious. 2. ENTDECKE DEINE PHANTASIE! Discover your imagination! Kinder entdecken die Welt im Spiel. Mit allen Sinnen erobern sie ihre Umwelt, loten ihre Grenzen aus, verteilen und übernehmen Rollen, probieren sich aus. Und das ist gut so! Children discover the world as they play. They use all of their senses to conquer the world, find their limits, assign and assume roles, and try different things out. And this is exactly how it should be! 3. KUSCHLE! Cuddle! Kuscheln ist lebenswichtig. Kuscheln ist ein Grundbedürfnis aller Menschen. Kinder, gerade die kleinen, brauchen besonders viel körperliche Nähe und Wärme. Kuscheltiere bieten das Gefühl von Geborgenheit und Wärme. Cuddling is essential. Cuddling is a basic need that all people have. Children, especially small ones, need much physical closeness and warmth. sigisafe Wir können heute keine Produkte mehr entwickeln, ohne uns über die Frage der Sicherheit, der Produktion, der Inhaltsstoffe und der Bedeutung für unsere Umwelt Gedanken zu machen. Mit SIGISAFE bieten wir Ihnen ein Verantwortungssystem, welches rund um das Produkt Aspekte einer verantwortlichen und nachhaltigen Herstellung, ganz gleich in welchem Land, integriert. Die in SIGISAFE verankerten Richtlinien hinsichtlich Sicherheit und Unbedenklichkeit unserer Produkte werden in Zusammenarbeit mit unabhängigen Testlaboren erarbeitet und bestätigt. We can no longer create products today without carefully considering the issue of safety, production, materials and the impact on our environment. With SIGISAFE we offer you a system of responsibility that links aspects of responsible and sustainable production – regardless in which country – to all of our products. The SIGISAFE guidelines concerning the safety and soundness of our products are developed and verified in cooperation with independent test laboratories. sigikid 4. LASS DICH INSPIRIEREN! Be inspired! Wir glauben, dass die Dinge, mit denen wir Kinder umgeben großen Einfluss auf ihre persönliche Entwicklung haben. Design ist nicht schmuckes Beiwerk, sondern Inspiration, die wir unseren Kindern schenken können. We believe that the things children come into contact with in their surroundings greatly influence the development of their personality. Design is more than just decorative details. It is inspiration that we can give to our children. 5. BLEIB NEUGIERIG! Stay curious! Wir müssen Kinder neugierig machen auf die Welt und sie in ihrer Freude am spielerischen Entdecken der Umwelt ständig bestärken. Neugier ist eine wichtige Antriebskraft, sie ist der Beginn allen Wissens. We must encourage children’s curiosity about the world and continuously support them in discovering their environment in a playful way. Curiosity is an important driving force and the source of all knowledge. 6. BEWEG DICH! Be active! Bewegung tut gut und macht schlau, denn beim Klettern, Hüpfen und Balancieren werden viele Sinne geschult. Wir möchten Kinder dazu animieren, sich im Spiel zu bewegen, zu toben, sich motorisch auszuprobieren. Movement is good for kids and makes them smarter for the simple reason that many different senses are trained when children climb, jump and balance. We want to encourage children to take part in games, to play and have fun, and to try new things that train motor skills. 4 www.sigikid.com/werte 5

[close]

p. 4

INHALT Table of contents Table of contents INHALT BABY Kollektion 2015 SPIELZEUG KUSCHELN ACCESSOIRES GESCHENKE · Gifts GESCHENKSETS · Gift sets 10 FÜR MÄDCHEN & JUNGS · For boys and girls 12 FÜR MÄDCHEN · For girls 28 FÜR JUNGS · For boys 33 NATURAL FRIEND · Organic cotton 38 ENTWICKLUNG · Development PLAYQ · Baby learning 46 BABY SPIELZEUG · Baby toys GREIFLINGE · Grasp toys 60 SCHNUFFELTÜCHER · Comforters 67 SPIELUHREN · Musical toys 72 AUSSTATTUNG · Nursery MOBILE 76 ANHÄNGER · Textile clips 78 ANHÄNGER BABYSCHALE · Textile clips for car seats 80 WAGENKETTEN · Pram chains 81 DECKEN · Blankets 82 KISSEN · Cushions 86 NACKENHÖRNCHEN · Neck cushions 88 WÄRMEKISSEN · Heat storing cushions 89 MELAMINGESCHIRR · Melamine tableware 90 LÄTZCHEN · Bibs 94 HALSTÜCHLEIN · Neckerchiefs 95 LERNSPIEL · Learning games ERWIN, DER KLEINE PATIENT · Erwin, the little patient 98 LERNTIERE · Teaching animals 100 THEATER · Theatre MARIONETTEN · Marionettes 101 FINGERPUPPEN · Finger puppets 102 HANDPUPPEN · Hand puppets 103 PUPPEN · Dolls 104 KUSCHELN · Cuddle SWEETYS 110 BEASTS 122 TASCHEN · Bags FÜR JUNGS · For boys FÜR MÄDCHEN · For girls FÜR MÄDCHEN & JUNGS · For girls & boys ESSEN & TRINKEN · Eat & Drink MELAMINGESCHIRR · Melamine tableware BROTZEITBOXEN · Lunch boxes TRINKFLASCHEN · Water bottles WARMHALTEFLASCHEN · Vacuum flasks BROTZEITBRETTCHEN · Cutting boards ZUHAUSE · Home SPARDOSEN · Savings boxes AUFBEWAHRUNG · Storage WECKER · Alarm clocks BODENKISSEN · Floor cushions FASHION ARMBANDUHREN · Watches REGENSCHIRME · Umbrellas 142 150 158 160 162 164 165 166 168 170 172 173 174 175 INFOS MARKETING DISPLAYS & VERPACKUNGEN · POS 176 WERBEMITTEL · Sales Promotion 178 INFO sigikid.com 180 TRADESHOP 181 FUNKTIONEN · Functions 182 WASCHHINWEISE · Wash & Care 183 6 7

[close]

p. 5

BABY BABY Baby Willkommen im Leben — willkommen in der Babywelt von sigikid! Zauberhafte Geschenkserien, nützliche Basics und kuschelige Spielideen, die Babys fordern und fördern, finden Sie in der sigikid Babywelt. Liebevolle Designs, fröhlich bunte Farben und weiche, hautfreundliche Materialien machen aus jedem sigikid Artikel etwas ganz Besonderes. Alle Produkte werden von uns nach den höchstens Standards entwickelt und ständig von unabhängigen Prüfinstituten kontrolliert und getestet. Welcome to Life - Welcome to the sigikid baby world! Magical gift ranges, useful basics and cuddly game ideas that both challenge and encourage babies, can all be found in the sigikid baby world. Loving designs, cheerful, bright colors and soft, skin-friendly materials make every sigikid item something very special indeed. All of our products are designed by us according to the highest standards and are constantly checked and tested by independent testing institutes. MY FIRST LOVE 8 9

[close]

p. 6

GESCHENKE Geschenkboxen GESCHENKE GIFTS Geschenkboxen Gift boxes Gift boxes GIFTS Geschenksets Diese liebevoll ausgewählten Geschenksets unserer beliebten Babyserien werden den frischgebackenen Eltern und ihrem Liebling viel Freude bereiten. Schnuggi, Semmel Bunny, Lolo Lombardo und Bungee Bunny bringen alles mit, was Baby braucht. Das Schnuffeltuch, erster Freund und unentbehrlicher Begleiter, ist zum Schmusen und Trösten da. Mit einem sanften Wiegenlied begleitet die Spieluhr das Baby in den Schlaf. Dekorativer Blickfang ist das weiche Schmusekissen, das durch die aufwendige Applikation zum Erforschen und Nuckeln einlädt. Verpackt in einer attraktiven Geschenkbox. These lovingly selected gift sets of our popular Baby series will bring new parents and their darling a lot of joy. Schnuggi, Semmel Bunny, Lolo Lombardo and Bungee Bunny come with everything that your baby needs. The comforter, a baby‘s first friend and indispensable companion, is there to cuddle and provide comfort. The musical toy‘s gentle lullaby helps babies drift off to sleep. The soft, cuddly cushion is a decorative eye-catcher and the lavish appliqués invites babies to explore and suck on it. Decoratively packaged in a gift box. 41192 | PG 79 | VE 1 | NEW SET 4 001190 411924 41194 | PG 79 | VE 1 | NEW SET BOX 34 x 37 x 9 cm 4 001190 411948 41191 | PG 79 | VE 1 | NEW SET 41193 | PG 79 | VE 1 | NEW SET 10 4 001190 411917 4 001190 411931 11

[close]

p. 7

GESCHENKE GIFTS For girls & boys Für Mädchen & Jungs Für Mädchen & Jungs For girls & boys GESCHENKE GIFTS 48814 WASSERMANN Aquarius 48820 LÖWE Leo 48821 JUNGFRAU Virgo 48815 FISCHE Pisces 48816 | PG 12 | VE 1 | 19 cm 48816 WIDDER Aries 48822 WAAGE Libra 4 001190 488162 48817 STIER Taurus 48823 SKORPION Scorpio 48818 ZWILLINGE Gemini 48824 SCHÜTZE Sagittarius 48825 STEINBOCK Capricorn 48819 KREBS Cancer 48826 WASSERMANN Aquarius 48832 LÖWE Leo 48827 FISCHE Pisces 48833 JUNGFRAU Virgo 48828 WIDDER Aries 48834 WAAGE Libra 48829 STIER Taurus 48835 SKORPION Scorpio 48831 | PG 12 | VE 1 | 19 cm Ob mutiger kleiner Löwe oder fröhlicher Schütze, die schmuseweichen Sternzeichen-Schnuffeltücher von sigikid gibt es in rosa oder hellblau mit allen zwölf Tierkreiszeichen. Ein ideales Geschenk zur Geburt. Sternzeichen-Schnuffeltücher 48830 ZWILLINGE Gemini 48836 SCHÜTZE Sagittarius 4 001190 488315 48831 KREBS Cancer 48837 STEINBOCK Capricorn 12 Whether a brave little lion or a cheerful archer, the soft and cuddly comforters from sigikid are available in pink and light blue with twelve zodiac signs. The perfect gift for a new baby. 13

[close]

p. 8

GESCHENKE GIFTS Für Mädchen & Jungs For girls and boys Für Mädchen & Jungs For girls and boys GESCHENKE GIFTS 40703 | PG 14 | VE 3 | 23 cm 40697 | PG 14 | VE 3 | 23 cm 40699 | PG 14 | VE 3 | 23 cm 40878 | PG 19 | VE 3 | 26 cm 4 001190 407033 4 001190 406975 4 001190 406999 4 001190 408788 Schutzengel Gute Nacht, mein Engel! Von den zauberhaften Kuschelengeln in Rosa und Hellblau gibt es auch ein Spieluhr (Bär). Good night, little angel! From the charming cuddly angels is also a musical toy available (bear). 40702 | PG 14 | VE 3 | 23 cm 40696 | PG 14 | VE 3 | 23 cm 40698 | PG 14 | VE 3 | 23 cm 40877 | PG 19 | VE 3 | 26 cm 4 001190 407026 4 001190 406968 4 001190 406982 4 001190 408771 14 15

[close]

p. 9

GESCHENKE GIFTS Für Mädchen & Jungs For girls and boys Für Mädchen & Jungs For girls and boys GESCHENKE GIFTS 41099 | PG 09 | VE 6 | NEW 17 x 43 cm 4 001190 410996 40938 | PG 19 | VE 3 | 34 cm 4 001190 409389 41015 | PG 24 | VE 1 | NEW 36 cm 4 001190 410156 40721 | PG 19 | VE 3 | 40 cm 4 001190 407217 40937 | PG 12 | VE 3 | 18 cm 4 001190 409372 40913 | PG 19 | VE 3 | 27 cm Baby bite me! Die kleine Fledermaus gibt Acht, bei Tag und auch bei Nacht! Mit ihren großen weichen Flügeln ist sie ein anschmiegsamer Kuschelfreund und lädt zum Greifen und Entdecken ein. Von dieser Serie aus Mikroplüsch/Baumwolle gibt es ein Schnuffeltuch, ein Mobile und einen lustigen Anhänger für die Babyschale. This little bat takes care for the baby, both at day and at night! Its big, soft wings make it a snuggly cuddling pal and invites babies to touch and explore it. This woven plush and cotton series also includes a comforter, mobile and a textile clip to attach to a baby seat. 41013 | PG 12 | VE 3 | NEW 23 cm Lolarella 4 001190 409136 Seepferdchen sind die Lieblinge unter den Meerestieren. Lustig und immer gut gelaunt schwimmen sie mit all ihren Freunden durchs Wasser. Die Serie besteht aus einem weichen Kuscheltuch, einer Rassel und einem lustigen Greifling. Seahorses are our favourite marine animals. Always up for fun and in a good mood, they love to swim the seas with all of their friends. The series includes a soft comforter, a rattle and a comical grasp toy. 40720 | PG 19 | VE 3 | 40 cm 4 001190 407200 4 001190 410132 16 17

[close]

p. 10

GESCHENKE GIFTS Für Mädchen & Jungs For girls and boys Für Mädchen & Jungs For girls and boys GESCHENKE GIFTS AKTIVDECKE Activity blanket 40988 | PG 59 | VE 1 | NEW 133 x 69 cm WAGENKETTE Pram chain 4 001190 409884 40983 | PG 19 | VE 3 | NEW 40 cm 4 001190 409839 Toy Ahoi! Eine wunderschöne Serie, inspiriert vom großen weiten Meer. Robbe, Fisch, Krebs, Wal und Seepferdchen laden zum Greifen, Entdecken und Kuscheln ein. Mit vielen Funktionen und aus kuschelweichen Materialien. Ganz toll ist auch die Aktivdecke in Fischform, die zusammengelegt an den praktischen Tragegriffen überall mit hingenommen werden kann. A wonderful series inspired by the wide open sea. A seal, a fish, a crab, a whale and a seahorse are just waiting to be touched, explored and cuddled. Comes with many features and is made of soft and cuddly materials. The fish-shaped activity blanket is great, as it can be taken everywhere when folded thanks to its practical handles. 40987 | PG 10 | VE 3 | NEW 15 cm 40979 | PG 22 | VE 1 | NEW 18 cm 40978 | PG 14 | VE 3 | NEW 13 cm 4 001190 409877 4 001190 409792 4 001190 409785 40980 | PG 14 | VE 3 | NEW 16 cm 40982 | PG 24 | VE 1 | NEW 37 cm 40984 | PG 12 | VE 3 | NEW 12 cm 40985 | PG 17 | VE 3 | NEW 30 cm 40986 | PG 9 | VE 6 | NEW 19 cm 4 001190 409808 18 4 001190 409822 4 001190 409846 4 001190 409853 4 001190 409860 19

[close]

p. 11

GESCHENKE GIFTS Für Mädchen & Jungs For girls and boys 40791 | PG 24 | VE 1 | 24 cm Für Mädchen & Jungs For girls and boys GESCHENKE GIFTS 4 001190 407910 41032 | PG 14 | VE 3 | NEW 16 cm 40789 | PG 29 | VE 1 | 27 cm 40787 | PG 12 | VE 3 | 14 cm 40788 | PG 19 | VE 3 | 22 cm 41034 | PG 22 | VE 1 | NEW 35 cm 4 001190 407880 4 001190 407873 4 001190 407897 4 001190 410323 4 001190 410347 Harvey Harvest Dieser kleine Bär ist ein richtiger Blickfang! Mit leisen Rasselgeräuschen macht er auf sich aufmerksam und schaut dich mit großen Augen an. Eine wunderschöne Serie für Jungs und Mädchen aus Mikroplüsch und anschmiegsamer Baumwolle in  warmen, leuchtenden Farben. Wild Bears Bärenstark. Die Wild and Berry Bears bezaubern kleine Mädchen und Jungs gleichermaßen. Zeitlos schön, knuffig weich und hochwertig verarbeitet. Mit diesen Bärchen schenken Sie einem neuen Erdenbürger lange Freude. Beary cute. The Wild and Berry Bears charm little girls and boys alike. They are timelessly beautiful, huggably soft and have a high-quality design. Give one of these bears to a baby and she’ll have a new friend who will accompany her for years. This little bear is a real eye-catcher! His quiet rustling noise captures your attention and he looks at you with big eyes. A wonderful series for boys and girls made from woven plush and cuddly cotton in warm, bright colors. 40783 | PG 19 | VE 3 | 25 cm 40785 | PG 29 | VE 1 | 34 cm 41038 | PG 99 | VE 1 | NEW 100 x 100 cm 41037 | PG 89 | VE 1 | NEW 100 x 75 cm 4 001190 407835 4 001190 410385 4 001190 410378 4 001190 407859 40782 | PG 12 | VE 3 | 17 cm 4 001190 407828 41040 | PG 29 | VE 1 | NEW 30 cm 40784 | PG 29 | VE 1 | 22 cm 40786 | PG 24 | VE 1 | 24 cm 41030 | PG 34 | VE 1 | NEW 28 cm 41033 | PG 12 | VE 3 | NEW Ø 14 cm 41031 | PG 22 | VE 1 | NEW 26 cm 20 4 001190 407866 4 001190 407842 4 001190 410408 4 001190 410309 4 001190 410330 4 001190 410316 21

[close]

p. 12

GESCHENKE GIFTS Für Mädchen & Jungs For girls and boys Für Mädchen & Jungs GESCHENKE Rainbow Rabbit For girls and boys 40575 | PG 24 | VE 1 | 25 cm GIFTS Der fröhlich-bunte Rainbow Rabbit macht Babys rundum glücklich. Mit langen Schmuselöffeln und seinem lustig gestreiften Stoffkörper bringt er Farbe und Spaß ins Babyzimmer. For happy babies: the bright and colourful Rainbow Rabbit. He adds colour to baby’s room with his long and cuddly bunny ears and a silly striped fabric body. 4 001190 405756 40578 | PG 12 | VE 3 | 15 cm 40632 | PG 15 | VE 3 | 31 cm 4 001190 405787 4 001190 406326 40064 | PG 29 | VE 1 | 18 cm 4 001190 400645 40581 | PG 12 | VE 3 | Ø 14 cm 4 001190 405817 40576 | PG 19 | VE 3 | 25 cm 40058 | PG 19 | VE 3 | 24 cm 4 001190 405763 4 001190 400584 40577 | PG 29 | VE 1 | 27 cm 4 001190 405770 40034 | PG 59 | VE 1 | 120 x 22 cm 4 001190 400348 22 23

[close]

p. 13

GESCHENKE GIFTS Für Mädchen & Jungs For girls and boys Für Mädchen & Jungs For girls and boys GESCHENKE GIFTS Ringeldingel 48080 | PG 12 | VE 3 | 16 cm 48083 | PG 29 | VE 1 | 33 cm 4 001190 480807 4 001190 480838 4 001190 480869 48086 | PG 29 | VE 1 | 23 cm Vor diesen Mäusen und Spinnen braucht sich kein Kind zu fürchten. Diese lustigen Kuschelfreunde mit ihren langen, kunterbunt gestreiften Schlenkerbeinen möchten nur kuscheln und spielen. Körper und Beinchen sind aus weichem Baumwolltrikot. Children needn’t fear these mice and spiders. These zany cuddling pals with long, colourfully striped dangly legs just want to snuggle up and play. The body and the legs are made of cotton jersey. Wombel Bombel Seit vielen Jahren schon macht der süße Schmusehase Wombel Bombel Babys glücklich und begleitet sie mit wunderschönen Spielideen durch die ersten Lebensjahre. Seine lustigen Schlappohren und seine frischen Farben sind bei Mädchen ebenso beliebt wie bei Jungs. For years Wombel Bombel, the sweet and cuddly bunny, has brought cheer to babies as a wonderful playmate during their first year of life. 48088 | PG 21 | VE 1 | 26 cm 48082 | PG 24 | VE 1 | 24 cm 40941 | PG 22 | VE 1 | 28 cm 4 001190 480883 4 001190 480821 4 001190 409419 40943 | PG 27 | VE 1 | 37 cm 4 001190 409433 40942 | PG 22 | VE 1 | 29 cm 40920 | PG 22 | VE 1 27 cm 4 001190 409426 4 001190 409204 48087 | PG 42 | VE 1 | 33 cm 40588 | PG 19 | VE 3 | 34 cm 24 4 001190 480876 4 001190 405886 25

[close]

p. 14

GESCHENKE GIFTS Für Mädchen & Jungs For girls and boys Honey Stripes Für Mädchen & Jungs For girls and boys GESCHENKE Diese wundervolle neue Serie besticht durch eine unverwechselbar schöne Farbkombination und den liebevoll designten Charakter. Schmuseweich, mit witzigen Streifen und einer kleinen Bauchtasche. Soviel ist sicher: Dieses Känguru hüpft mitten in Babys Herz, um es fortan auf allen Wegen zu begleiten. This wonderful new series features an unmistakable colour combination and a lovingly designed character. Soft and snugly with comical stripes and a small pouch. One thing is for sure: This little kangaroo will hop right into baby’s heart and accompany him everywhere he goes. GIFTS Bringt kleine Kulleraugen zum Leuchten. Das süße Mäuschen ist flauschig-weich und macht mit Rassel oder Spieluhr auf sich aufmerksam. Makes children’s eyes sparkle. This cute little mouse is soft and fluffy and gets baby’s attention with fun first functions like a rattle or musical box. FouFouDou 48905 | PG 19 | VE 3 | 25 cm 4 001190 489053 48904 | PG 29 | VE 1 | 25 cm 48902 | PG 22 | VE 1 | 22 cm 48906 | PG 10 | VE 3 | 13 cm 40776 | PG 22 | VE 1 | 28 cm 40778 | PG 14 | VE 3 | 18 cm 40777 | PG 39 | VE 1 | 29 cm 26 4 001190 489022 4 001190 489046 4 001190 489060 4 001190 407767 4 001190 407781 4 001190 407774 27

[close]

p. 15

GESCHENKE Für Mädchen GESCHENKE For girls GIFTS Für Mädchen For girls GIFTS Ohne Zweifel - die kleine Maus Leonora ist einfach zum Verlieben süß. Ein rundes Stupsnäschen, weiche Ohren und ein weicher Bauch sind ihre Markenzeichen. Mit dieser neuen, traumhaften Kollektion schenken sie Eltern und Babys viel Freude. A round pug nose, velvety ears and a soft tummy are her trademarks. This wonderful collection is loaded with great gifts for parents and babies. Leonora Schnuggi 40795 | PG 22 | VE 1 | 28 cm Rosa und Pink sind klassische Farben für Mädchen und genau deswegen haben wir unser kleines Schaf Schnuggi in dieser Farbkombi designt. Das sieht gut aus und kleine Mädchen lieben es. Deep and pale pinks are typical colours for girls, which is why our little sheep Schnuggi is decked out in a combination of these pink tones. It looks great and little girls simply love it. 48165 | PG 12 | VE 3 | 17 cm 48458 | PG 12 | VE 3 | Ø 14 cm 4 001190 484584 4 001190 407958 4 001190 481651 40794 | PG 12 | VE 3 | 16 cm 40798 | PG 27 | VE 1 | 26 cm 48167 | PG 24 | VE 1 | 25 cm 48168 | PG 29 | VE 1 | 23 cm 4 001190 407989 4 001190 407941 4 001190 481675 4 001190 481682 40796 | PG 39 | VE 1 | 28 cm 40797 | PG 29 | VE 1 | 34 cm 48173 | PG 19 | VE 3 | 26 cm 4 001190 407972 4 001190 481736 28 4 001190 407965 29

[close]

Comments

no comments yet