p. 1
carte blanche to sylvie hauser exhibition « mes coups de coeur » pour la saint-valentin give art serre aragon pullman paris montparnasse 3 février 1er mars 2011 february 3rd march 1st 2011 2011 2 3 31 french /english presentation special thanks to valero-kim for the corean translation information agent d artistes conseil en communication artistique sylvie hauser sylvie hauser 33 06 73 14 69 75 sylviehauser@gmail.com www.sylviehauser.fr
[close]
p. 2
michel gomart michel gomart s intéresse très tôt à la photographie un appareil reçu en cadeau lui permet de découvrir le plaisir de la prise de vues puis son intuition son sens aigu du cadrage sa curiosité sa sensibilité exacerbée ont fait le reste avec cette discrétion et cette réserve qui le caractérisent et dont il ose sortir tout doucement sans faire de bruit pour montrer les photos qu il n a pas cessé de pren dre depuis une vingtaine d années alternant flous images évanescentes ou frontales jouant avec les perspectives flirtant avec la nostalgie ou le devoir de mémoire ses photographies révèlent une sensibilité à fleur de peau et une grande tendresse avec un goût prononcé pour les lieux oubliés qui cherchent à raconter leur histoire pour les usines désaffectées comme pour les villages un peu perdus pour les paysages surpris au détour d une cour be lors de voyages en train pour la lumière qu il va chercher sous des ciels sombres et tristes son regard est de plus en plus sûr tandis que les contours de ses photos de plus en plus flous expriment la subjectivité et le parti pris de l image michel gomart developed an early interest in photography a camera he received as a present helped him to discover the pleasure of snapping pictures his intuition his sense of framing his curiosity and heightened sensitivity did the rest with the discretion and reserve that characterize him and from which he now dares to come out slowly quietly to show the photos that he has taken for the past 20 years michel s photographs play with perspectives and blurriness flirt with nostalgia and memories and reveal along the way a great sensitivity and tenderness he has a taste for forgotten places that seek to tell their story for abandoned factories and lost villages for landscapes glimpsed at the turn of a curve when traveling by train and for evanescent lights under sad and dark skies michel s approach is becoming mor e and more defined while the contours of his pictures become blurrier and express the subjectivity and bias that photography offers 1 michel gomart coquelicot 50 x 70 200 60 x 90 320 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 3
2 michel gomart deux fleurs roses 50 x 70 200 60 x 90 320 3 michel gomart les ajoncs 70 x 50 200 90 x 60 320 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 4
4 michel gomart deux fleurs blanches 70 x 50 200 90 x 60 320 5 michel gomart la visite 70 x 50 200 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 5
valéro-kim valero-kim est née en corée du sud depuis plus de 20 ans ses fils et ses tissus la suivent inlassablement obsessionnellement et réciproquement une formation assez classique entre figuration et abstraction aux beaux-arts coréens lui semble « terriblement limitantes » dans ses créations aussi aux beaux-arts à lyon et commence sa recherche de nouvelles formes d expression de matériels et de matières alors elle manipule tout ce qui lui tombe entre les mains au cours d une année entière laissant libre cours aux désirs et e nvies qui l envahissent et cherchent un chemin le hasard et l obstination lui font découvrir la toile de chanvre le lin le coton et le rami qu elle déc oupe et repasse les fils n apparaissant au début que par nécessité pour le nouage des carrés de tissus les années passant petit à petit les fils se dévoilent a présent ils dansent racontent leur histoire en harmonie avec le support -tissu puis ses tableaux trouvent un nom patchworks pour les carrés et boursouflures pour les fils les patchworks silencieux raisonnables et les boursouflures rêveuses harmonisent leurs différences comme un fil d ariane vers la sortie d un labyrinthe les tissus et les fils ne sont que les métaphores d une voie qui cherche un sens a suivre valero-kim was born in south korea for more than 20 years now her threads and fabrics follow her relentlessly and obsessively a fairly classical education between figurative and abstract in a fine arts school in korea appeared to valero -kim terribly limiting she then enrolled in the beauxarts in lyons france and began a journey researching new forms of artistic expressions with different materials for a year valero -kim experimented with everything falling under her hands giving free rein to her creativity and desire trying to find a new pat h fate and persistence led her to discover hemp flax cotton that she started to cut and iron with threads initially only present to bring toget her the squares of fabric years passed and threads became more and more apparent today threads are overwhelming present in valero-kim s work they dance and tell a story in harmony with the underlying fabrics her artworks have also found names in the process patchworks for her squares and boursouflures for the threads patchworks expressing silence and reason marry into the treads dreams sensations of depth secret perfume emerge from the combination as an ariadne s thread toward the exit of the labyrinth fabrics and threads are only metaphors of a personal path in search of a meaning to be continued 4 22 20 1980 1 « » 6 valéro-kim grand patchwork coloré 80 x 80 2.900 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 6
7 valéro-kim patchwork encadré 25 x 25 690 8 et 9 valéro-kim coeur rose et coeur gris 60 x 60 3.600 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 7
9 valéro-kim petits coeurs rose vert beige et gris 40 x 40 2.200 11 valéro-kim patchwork rose brillant 25 x 25 590 12 valéro-kim petit patchwork mauve 12 x 12 190 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 8
laurent marie laurent marie crée son monde poétique à partir de déchets industriels destinés à la refonte qu il trouve sur les docks près de chez lui il les assemble pour rendre élégant et gracieux ce qui ne l est pas au départ des silhouettes naissent et s épanouissent alors pour notre plus grand plaisir depuis dix ans cet instituteur sympathique ne cesse d être inspiré il profite de ses loisirs pour relever les différents dé fis que l acier impose et un affrontement physique pour le travailler ses oeuvres attirent l oeil par leur grâce et leur élégance et intriguent par le contraste avec le matériau utilisé des formes et des couleurs uniques auxquelles il ne touche jamais ses deux thèmes de prédilection les femmes et les oiseaux sont cette fois-ci accompagnés de quelques êtres aquatiques rarement présentés laurent marie creates a poetic world out of industrial waste that he found on the docks near his home he uses it to create grace from what is just at the start scraps of metal elegant silhouettes emerge and flourish for our greatest pleasure for ten years now this friendly teacher follows his inspiration he uses his spare time to respond to the different challenges and the physical confrontation demanded by working with steel his work attracts the eye by the contrast between the material employed and the grace elegance of the completed sculptures laurent marie s preferred themes include women and birds but this time aquatic creatures appear for the first time 13 laurent marie belle dame 25-30 cm 300 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 9
14 laurent marie oiseau bleu 25-30 cm 250 14 laurent marie oiseau orange 25-30 cm 250 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 10
14 laurent marie danseuse 25-30 cm 350 15 laurent marie oiseau du printemps 25-30 cm 350 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 11
valérie bertoni quand elle avait l âge du petit prince valérie bertoni ne rêvait pas de dessiner des moutons mais plutôt de les soigner elle voulait devenir vétérinaire dans la brousse l influence de daktari sans doute l afrique étant un peu loin valérie a commencé son voyage à coups de pinceaux en s entourant d animaux somptueux aux regards magiques a sa manière valérie montre leur beauté pour faire passer un message de conscience et de sens pour que devant ses toiles chacun ait en tête qu en modifiant aujourd hui nos comportements nous laissons une chance au loup à la panthère et au gorille les héros de ses toiles sont les félins les ours polaires les grands singes l artiste reproduit également les animaux « apprivoisés » les vaches et leurs doux yeux les chevaux qu elle fréquente depuis sa jeunesse en tant que cavalière les chats et les chiens dont elle réalise des portraits fidèles d après photos valérie peint sur des toiles en lin enduit ou brut avec de la couleur à l huile simplement diluée à l essence de térébenthi ne cette technique confère à ses réalisations finesse et velouté when she was the same age as saint exupery s little prince valérie was thinking about treating sheep rather than painting them her dream back then was to become an animal doctor in the bush somewhere in africa with africa a bit far valérie decided instead to start travelling by painting sumptuous animals with their magical stares i n her unique way valerie shows the animals beauty and conveys a message of awareness and meaning her paintings are for the viewers a reminder that we need to leave a chance in this world to the heroes of her paintings polar bears big cats apes valérie also depicts tamed animals cows and their gentle eyes horses that she has been riding since childhood cats and dogs that she faithfully reproduced from pictures valerie paints on linen canvas coated or raw with the oil paint simply diluted with turpentine this technique gives her achievements a velvety smoothness 17 valérie bertoni mouettes 89 x 146 1.600 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 12
18 valérie bertoni famille d éléphants 73 x 92 1.300 19 valérie bertoni tendresse sur la banquise 60 x 60 1.100 20 et 21 valérie bertoni portraits de chiens 20 x 20 250 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 13
jean loup chaumet jean loup chaumet passe par l école louis lumière et les beaux-arts de paris avant de rencontrer denis brihat véritable portraitiste de la nature l utilisation du leica avec sa précision optique son cadrage et la force du noir et blanc l amène à travailler la forme la matière et la lumière il s intéresse au rapport entre photographe et sujet véritable combat où le sujet influence la pensée du photographe tout en exposant finalement son intimité délicatement captée naissent ainsi des contrastes entre nature objets et personnes une série de matelas abandonnés au vent et à la pluie des surfaces de mer plombées minérales ou illuminées la nature hors d elle aux prises avec le vent le brouillard ses photographies semblent relever de l imaginaire tels ces rayons verts fugitifs et significatifs cette nature transfigurée n est pas nécessairement belle elle est irréelle elle est regard elle est observation la lumière devient un point de vue c est en ce sens que ces images font voyager elles transforment pour rendre plus vrai jean-loup chaumet attented the louis lumière school and the ecole des beaux-arts in paris before meeting up with denis brihat the well-known nature portraitist jean-loup uses the optical precision of his leica and his preference for black white to frame shapes his subjects and light he is interested in the relationship between the photographer and his subject he views it as a mental struggle whereby the subject influences th e photographer before finally revealing his intimacy to the camera contrasts between nature objects and people become apparent in jean-loup s pictures like in the series of mattresses battered by wind and rain the romanian peasants proud of their vineyard the almost metallic surface of the sea under the sun nature subject to the redesigns caused by wind fog or mankind 22 jean loup chaumet kalamaki #3 80 x 120 1.850 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 14
23 jean loup chaumet la feuille 40 x 60 520 24 jean loup chaumet malata #3 40 x 60 520 25 et 26 jean loup chaumet a tous coeurs et pitch 2009 20 x 27 150 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]
p. 15
25 b jean loup chaumet l escale 20 x 27 150 26 jean loup chaumet pitch 2009 20 x 27 150 sylvie hauser art contemporain février 2011 www .sylviehauser.fr
[close]