WIWA Phoenix инструкция по эксплуатации (manual)

 

Embed or link this publication

Description

WIWA Phoenix инструкция по эксплуатации (manual)

Popular Pages


p. 1

+7(800)234-09-94 +7(861)241-44-94 www.wiwa-spray.com Книга пользователя WIWA PHOENIX ❍ Airless Модель: ❍ 6530 ❍ 6552 ❍ 11018 ❍ 11032 ❍ Air-Combi №: …………………… ❍ Hot Job Перевод Книги пользователя WIWA Phoenix Phoenix · DBK · ru · 02.12 · ski

[close]

p. 2

Содержание 1 1.1 Предисловие Данная Книга пользователя должна всегда находиться в распоряжении обслуживающего персонала! Предоставление инструкции по эксплуатации на понятном языке для рабочего и обслуживающего персонала является обязанностью владельца установки. 1.2 1 Содержание 1.1 Предисловие 1.2 Оглавление 2 2.1 2.2 2.3 Оглавление стр. 3 3 3 4 4 4 5 Уважаемый Покупатель! Мы рады, что Вы сделали выбор в пользу аппарата нашего производства. Книга пользователя содержит всю необходимую информацию, которая касается Вашего Airless-аппарата. Тем не менее, для безопасного использования аппарата необходима дополнительная информация: Прочитать и придерживаться действующих в Вашей стране предписаний. В Германии действуют «Предписания для жидкоструйных распылителей». Издатель: объединение отраслевых профсоюзов. Кроме этого необходимо придерживаться Предписаний по переработке и Указаний изготовителя для покрывных и подаваемых материалов. Принципиально не применять любые приёмы работы, которые снижают безопасность аппаратов и обслуживающего персонала. Успехов и достижения хороших результатов при работе с Вашим Airless-аппаратом желает Вам WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG. Авторское право © 2009 WIWA Авторское право на данную Инструкцию по эксплуатации остается за компанией WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestrasse 1-3 · 35633 Lahnau Tel.: +49 6441 609-0 · Fax: +49 6441 609-50 E-mail: info@wiwa.de • Internet: www.wiwa.de Предоставленная Инструкция по эксплуатации предназначена исключительно для рабочего и обслуживающего персонала. Передача данной Инструкции по эксплуатации для размножения, использования или разглашения ее содержания без предварительного письменного разрешения запрещена. Нарушение обязывает к возмещению ущерба. Все права регистрации патентов или образцов защищены. Данная Инструкция по эксплуатации действительна лишь в комплекте с техническим паспортом и Книгой пользователя, предоставленным вместе с приобретенным оборудованием. Проконтролировать соответствие данных типового шильда на оборудовании и технического паспорта. При несовпадении, огрехах Книги пользователя или отсутствии типового шильда просим незамедлительного уведомления. 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 3 4 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 6.3 7 8 8.1 8.2 9 9.1 9.2 9.3 9.4 10 11 11.1 11.2 11.3 Применение аппарата Окружение Источники опасности Обслуживающий персонал Место расположения аппарата Поведение в экстренных ситуациях Защитные устройства Уход за аппаратом Транспортировка Описание аппарата Установка и подготовка Ввод в эксплуатацию Первичная промывка Проверка давлением Эксплуатация Подготовка аппарата Проведение покрывных работ Смена материала Вывод из эксплуатации Безопасность Обозначения Предостерегающие указания на аппарате Опасности, исходящие от аппарата 5 6 6 7 8 8 9 10 10 11 12 14 14 14 16 16 16 17 18 19 19 20 22 22 22 22 23 25 26 26 26 26 Опциональные исполнения Air-Combi-аппарат Hot Job-аппарат (горячее распыление) Техуход Проверки График техухода Высоконапорный фильтр Блок обслуживания Неполадки и их устранение Приложения Технические данные Эксплутационные материалы Техпаспорт Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07 3

[close]

p. 3

2 Безопасность 2.1 В данном руководстве используемые указания и символы имеют следующее значение: УКАЗАНИЕ Указывает в тексте на важную информацию. Необходимо прочитать особенно внимательно и строго соблюдать. КУРЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО Указывает на опасность возгорания при работе с горючими или взрывоопасными твёрдыми, жидкими или газообразными материалами. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Указывает на возможно опасную ситуацию. При игнорировании чревато тяжёлыми последствиями для здоровья или смертью. ВЗРЫВООПАСНО Указывает на взрывоопасную ситуацию. Необходимо тщательно соблюдать соответствующие указания. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Указывает на взрывоопасную ситуацию в результате возможного накопления электростатического заряда. Необходимо тщательно соблюдать соответствующие указания. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗВУКОИЗОЛЯЦИЮ В интересах Вашего здоровья необходимо тщательно соблюдать соответствующие указания. ИСПОЛЬЗОВАТЬ РЕСПИРАТОР В интересах Вашего здоровья необходимо тщательно соблюдать соответствующие указания. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ Использовать защитные перчатки с длинным раструбом для защиты от ожогов. Необходимо тщательно соблюдать соответствующие указания ВРЕДНО ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ Обозначение вредных для здоровья веществ. Необходимо тщательно соблюдать соответствующие указания. ПЕРВИЧНАЯ ПОМОЩЬ При ранениях и несчастных случаях необходимо тщательно соблюдать соответствующие указания. Обозначения 2.2 Все предостерегающие шильды и символы, расположенные на установке, указывают на возможно опасные участки и должны тщательно соблюдаться. Предостерегающие указания на аппарате Предостерегающие шильды и символы запрещается удалять с установки. Повреждённые или плохо читаемые предостерегающие шильды и символы подлежат немедленной замене. На установке располагаются следующие шильды: ➤➤ Поз. 1, рис. 2.2.1 Предупредительный шильд на высоконапорном фильтре о необходимости заземления установки В соответствии с «Предписаниями по предотвращению несчастных случаев» BGV D25 владелец обязан заземлить аппарат. Следовать указаниям Книги пользователя! рис. 2.2.1 ➤➤ Поз. 2, рис. 2.2.1 Типовой шильд на цилиндре материального насоса Проконтролировать, чтобы данные типового шильда совпадали с данными Техпаспорта. При несовпадении или отсутствии типового шильда просим незамедлительного уведомления. ➤➤ рис. 2.2.2 Информация по безопасности Перечислены основные указания по безопасности, относящиеся к этому аппарату. В любом случае прочитать и следовать всем указаниям по безопасности данной Книги пользователя! рис. 2.2.2 4 Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07

[close]

p. 4

Безопасность 2 2.3 Данная установка сконструирована и изготовлена с учётом всех требований безопасности. Она соответствует современному уровню техники и действующим «Предписаниям по предотвращению несчастных случаев». Заводская проверка признала данную установку в безупречном состоянии и отвечающим требованиям техники безопасности. Тем не менее, при неправильном использовании данной установки могут возникнуть опасности: ➤➤ для жизни обслуживающего персонала или посторонних, ➤➤ для установки и другого оборудования, ➤➤ для эффективной работы установки. Все лица, ответственные за установку аппарата, ввод его в эксплуатацию, уход, ремонт и техобслуживание, обязаны предварительно изучить и понять данную Книгу пользователя, особенно раздел «Безопасность». Речь идёт о Вашей безопасности! Мы рекомендуем проводить инструктаж по правилам безопасности с письменным оформлением. Дополнительно к Книге пользователя всегда учитывать: Ознакомиться и следовать Предписаниям, имеющим силу в Вашей стране. В Германии действуют «Предписания для жидкоструйных распылителей» (ZH1/406). Издатель: объединение отраслевых профсоюзов. Мы рекомендуем дополнить Книгу пользователя всеми необходимыми Предписаниями и Инструкциями по предотвращению аварий. Придерживаться Предписаний по переработке и Указаний изготовителя для покрывных и подаваемых материалов. Принципиально не применять любые приёмы работы, которые снижают безопасность аппаратов и обслуживающего персонала. Опасности, исходящие от аппарата Распыляемый материал Двухкомпонентные материалы Молотобойный лак Краски с цинковым порошком Антикоррозийные краски Железослюдистые краски Водорастворимые материалы Исполнение N R RS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Водяные лаки В замкнутых или стоящих под давлением системах при контакте алюминия или оцинковки с растворителем могут происходить опасные химические реакции при применении 1.1.1-трихлорэтана, метилен-хлорида или других растворителей, содержащих галогеризированные хлор-углеводороды (FCKW). При необходимости работы с подобными растворителями или материалами, их содержащими, настоятельно рекомендуем проконсультироваться с региональным представителем либо обратиться непосредственно к изготовителю. Обращаем Ваше внимание, что для подобных материалов существует серия аппаратов в нержавеющем и кислотостойком исполнении. Применение аппарата во взрывоопасных зонах Маркировка: II 2G cT4 2.4 Применение аппарата N Распыляемый материал Масла и смазки Грунтовки Распыляемые шпаклёвки Распыляемые лаки и краски Исполнение R RS • • • • • • • • • • • • Аппарат соответствует требованиям взрывобезопасности Предписаний 94/9/EG для обозначенных на типовом шильде взрывной группе, категории аппарата и температурному классу. Аппарат предназначен для монтажа во взрывоопасной зоне категории I. На основании возможного образования взрывоопасной атмосферы в результате газов испарений и образования тумана краски при распылении аппарат относится к группе II, категории 2G. Температура возгорания применяемых материалов и растворителей не должна быть ниже 200°C. При эксплуатации аппарата обязательно исполнение требований данной Книги пользователя. Предписанные интервалы инспекций и технического обслуживания необходимо строго выдерживать. Допустимые режимы, указанные на шильдах аппарата или в разделе Технических данных должны выдерживаться и недопустимо их превышение. Перегрузка аппарата должна быть Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07 5

[close]

p. 5

2 Безопасность исключена. На владельца аппарата возлагается подтверждение категории зоны взрывоопасности в соответствии с Предписаниями ЕвроСоюза 94/9/EG, приложение II, № 2.1 – 2.3, соблюдая требования соответствующих контрольных органов. Проверка и подтверждение, что все технические данные и данные маркировки в соответствии с АТЕХ соответствуют необходимым требованиям, является обязанностью владельца. Следует учитывать, что некоторые блоки имеют по требованию АТЕХ собственную маркировку. Для общей системы применимы наименьшие требования маркировки. Для технологий, при которых неисправность и остановка аппарата может привести к угрозе здоровья и жизни обслуживающего персонала, со стороны владельцев должны быть предусмотрены специальные соответствующие защитные устройства и мероприятия. При появлении признаков неправильного функционирования во время эксплуатации аппарат немедленно отключить и устранить неисправность. Необходимо убедиться, что аппарат отдельно или в комплекте с другим аппаратом надёжно заземлён (макс. R=106Ω, рис 2.4.1 Заземление / Выравнивание рис. 2.4.1 Крепление потенциалов). заземления на высоконапорном фильтре 2.5 Перестройки и изменения В целях соблюдения безопасности запрещается производить самовольные перестройки или изменения. Запрещается удалять, перестраивать или отключать защитные устройства. При применении деталей, которые произведены или поставлены не компанией , отпадает гарантия и ответственность. Аппарат разрешено использовать только в пределах предусмотренных параметров технических характеристик. Опасности, исходящие от оснастки и запасных деталей При применении оригинальной оснастки и запасных деталей от компании гарантирована их совместимость с нашим аппаратом. Требования безопасности оснастки и запасных деталей необходимо учитывать. Эти требования находятся в соответствующих инструкциях по эксплуатации для оснастки. При использовании оснастки или запасных деталей других производителей компания не в состоянии гарантировать безопасность всей установки. Естественно отпадает и ответственность в этом случае при возникновении аварии или несчастного случая. Выбросы В зависимости от применяемого материала могут образовываться пары растворителей. Позаботиться поэтому о достаточной приточновытяжной вентиляции на рабочем месте в целях предотвращения вредного воздействия на здоровье людей и окружающую обстановку. Всегда следовать указаниям по применению изготовителя материала. Уровень шума данного аппарата не превышает 85 дБ (А). Владелец аппарата ответственен за соблюдение требований «Предписаний по предотвращению несчастных случаев. Шум» (BGV B3). Следить поэтому за местом расположения аппарата, т.к. возможно повышение уровня шума при размещении аппарата в или на полых телах. Точная информация об уровне шума находится в разделе «Технические данные». Окружение Аппараты, не относящиеся к взрывобезопасным, не разрешается использовать во взрывоопасных зонах. Распылительные аппараты пневматического привода являются уже по своей конструкции взрывобезопасными. При дооснащении мешалками, нагревателями и другой оснасткой с электроприводом, необходима их проверка на взрывобезопасность. Штекеры, не обладающие взрывобезопасностью, даже взрывобезопасных электроаппаратов разрешено включать в электросеть лишь за пределами взрывоопасных зон. Применение не по назначению является неправомочным. В случае потребности использования аппарата для других целей или использования особых покрывных материалов необходимо предварительное согласие производителя, иначе отпадает гарантия. К правильному применению относится также соблюдение требований технической документации и эксплутационных, профилактических и ремонтных предписаний. 2.6 Помнить, что безвоздушные аппараты работают с материалами под высоким давлением и неправильное обращение с ними может привести к опасным травмам. Предостережение! Источники опасности 6 Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07

[close]

p. 6

Безопасность 2 Материал поступает из пистолета с высоким давлением и может вызвать тяжёлые ранения при проникновении под кожу или в глаза. ➤➤ Никогда не направлять пистолет на себя, других людей и животных! ➤➤ Никогда не держать пальцы или руку перед пистолетом, никогда не притрагиваться к факелу распыла. Предостережение! Неконтролируемое распыление из пистолета может привести к повреждениям окружающей среды и персонала. ➤➤ При каждом перерыве в работе, даже очень коротком, ставить пистолет на предохранитель и проверять фиксацию. ➤➤ Перед каждым вводом в эксплуатацию проверять и ставить пистолет на предохранитель. Предостережение! Детали, не рассчитанные на допустимое максимальное рабочее давление, могут лопнуть, что может привести к тяжёлым ранениям. ➤➤ Напорные шланги материала и его соединения должны соответствовать максимальному рабочему давлению и соответствовать требуемой категории безопасности. ➤➤ Напорные шланги не должны иметь течи, заломов, потёртостей и вздутий. ➤➤ Соединения шлангов должны быть крепко затянуты. Предписанные максимальные давления необходимо выдерживать для всей системы (насос, нагреватель, шланги, пистолеты, вентили безопасности). В случае различных допустимых давлений общим допустимым давлением системы является минимальное. Пример: Насос до 420 бар Шланг до 600 бар Пистолет до 500 бар Допустимое давление для всей системы не более 420 бар. Осторожно! При применении аппарата снаружи во время грозы может возникнуть опасная ситуация для персонала. ➤➤ При грозе никогда не производить работы снаружи. Осторожно! Из-за высокой скорости течения материала при распылении возможно накопление электростатического заряда. Разряд может привести Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07 к возгоранию или взрыву. ➤➤ Использовать всегда только открытые ёмкости! ➤➤ Никогда не впрыскивать растворители или их содержащие материалы в ёмкости с узкой горловиной или бочки с пробкой! ➤➤ Для предотвращения накопления электростатического заряда всегда следить за контактом пистолета со стенками ёмкости для краски. Взрывоопасно! Нагрев растворителей и очистителей может привести к взрыву аппарата. Последствия – тяжёлые ранения и повреждение зрения, нанесение ущерба окружению. Следить за точкой воспламенения и температурой возгорания растворителей! Всегда выключать проточный нагреватель перед проведением с аппаратом следующих работ: - Очистка аппарата - Проверка давлением - Подготовительные мероприятия - Выключение Опасно! При эксплуатации аппарата в закрытых помещениях взрывоопасная концентрация паров может привести к опасной ситуации. Последствия – опасные для жизни ранения и повреждения окружения. На всей рабочей территории курение и применение открытого пламени и их источников категорически запрещено. 2.7 Допущенный оператор Лица моложе 16 лет не допускаются к работе с этой установкой. Владелец аппарата должен обеспечить свободный доступ оператора к Книге пользователя и убедиться, что она прочитана и понята. Лишь после этого возможен допуск к работе. Рекомендуем письменного подтверждения персоналом. Оператор обязан известить владельца о любых изменениях в аппарате, влияющих на безопасную эксплуатацию, т.к. владелец несет ответственность за работопригодность установки. Распределение обязанностей должно быть четко определено и строго придерживаться. Не допустимо некомпетентное отношение, т.к. это может повлиять на безопасность персонала. Оператор должен следить, чтобы с установкой работал лишь допущенный персонал. Во время работы он несет ответственность. Владелец аппарата обязан с определённой периодичностью проводить инструктаж по безопасности (минимум 1 раз в год, для молодёжи 2 раза в год). Обслуживающий персонал 7

[close]

p. 7

2 Безопасность Индивидуальная защита ➤➤ Обращаем внимание, что действующие предписания и требования, относящиеся к рабочему участку (шахта, закрытые помещения и т.п.), должны неукоснительно соблюдаться. ➤➤ Использовать всегда предписанную защитную одежду, т.к. невозможно полностью исключить брызги краски и испарения растворителей. ➤➤ Уровень шума данного аппарата не превышает 85 дБ (А). Несмотря на это обслуживающему персоналу должны быть предоставлены соответствующие средства защиты. Несмотря на малооблачное безвоздушное распыление при правильно выставленном рабочем давлении, рекомендуется работать в респираторах. При работе с подогреваемыми материалами возможен нагрев самого аппарата. Необходимо применение защитных перчаток. Не применять для очистки кожи никогда растворитель или другие вредные для здоровья вещества. Разрешается применять лишь соответствующие средства для защиты, очистки и ухода за кожей. из рабочей зоны. ➤➤ Защищать окружение от возможного загрязнения в результате оседания частиц краски из облака. ➤➤ Владелец установки обязан защитить всю систему громоотводом. ➤➤ Строго соблюдать действующие «Предписания по предотвращению несчастных случаев». 2.9 Поведение в экстренных ситуациях Течь Предостережение! При пробоинах шлангов или неплотных соединениях материал поступает под высоким давлением, что может привести к ранению рук или глаз. ➤➤ Никогда не пытаться зажать течь в соединениях и высоконапорных шлангах рукой или обмоткой. ➤➤ Никогда не ставить заплаты на шланги. При обнаружении течи на аппарате сразу же остановить его и сбросить давление: ➤➤ Перекрыть запорным краном подачу сжатого воздуха на аппарат. ➤➤ Заправить спускной шланг сброса давления в ёмкость и зафиксировать его. ➤➤ Открыть спускной кран сброса давления. ➤➤ Дефектные детали заменить. ➤➤ ➤➤ ➤➤ 2.8 ➤➤ Высоконапорные распылительные аппараты и установки могут быть смонтированы как в так и вне окрасочных кабин или помещений. Для предотвращения загрязнения оборудования монтаж вне предпочтительнее. Размеры и вес аппарата предоставлены в разделе «Технические данные». ➤➤ Аппарат располагать на ровном и стабильном основании, с достаточным пространством для обслуживания аппарата. ➤➤ Содержать рабочее место, особенно проходы и стенд, в чистоте. Разлитую краску или растворитель немедленно подтереть. ➤➤ Обеспечить достаточную приточно-вытяжную вентиляцию рабочего места в целях предотвращения вредного воздействия на здоровье людей и окружение. Следовать всегда указаниям по применению изготовителя материала. ➤➤ Несмотря на отсутствие законодательных предписаний для малооблачного безвоздушного метода распыления, рекомендуется отсасывать вредные пары растворителей и частички краски Место расположения аппарата Травмы ➤➤ При травмах, полученных жидкостными струями, обратиться немедленно к врачу. ➤➤ Информировать врача о типе материала (краски) и используемого растворителя (разбавителя). Держать для этого наготове сертификат (адрес поставщика или производителя, его телефон, марка материала и его код). ➤➤ Заранее составить список, где могут оказать квалифицированную помощь. ➤➤ Запомнить телефоны местной неотложной помощи. ➤➤ Овладеть методами первичной помощи. Пожары ➤➤ Изучить вывешенные на предприятии или данном рабочем участке указания по оповещению о пожаре и пути эвакуации. ➤➤ Для тушения использовать только предписанные изготовителем материала средства. 8 Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07

[close]

p. 8

Безопасность 2 2.10 Защитные устройства Все аппараты оснащены следующими защитными устройствами: Вентиль безопасности (рис 2.10.1) Вентиль безопасности предотвращает превышение максимально допустимого входного давления сжатого воздуха. При превышении установленной границы максимального входного давления вентиль стравливает превышающее давление. рис. 2.10.3 Воздушный регулятор давления аппарата Phoenix-Airless 6552 и 11032 и Hot Job рис. 2.10.4 Воздушный регулятор давления аппарата Phoenix-Air-Combi 6530 и 11018 рис 2.10.1 Предостережение! Вентиль безопасности смонтирован и опломбирован при изготовлении аппарата. Для сохранения безопасной работы аппарата: ➤➤ Никогда не удалять вентиль безопасности. ➤➤ Никогда не изменять регулировку вентиля безопасности. Новые вентили безопасности должны быть отрегулированы на максимально допустимое входное давление и опломбированы. Артикул и допустимое давление соответствующих вентилей безопасности см. в Техпаспорте. Блокировка сжатого воздуха (рис. 2.10.2 - 2.10.6) Запорный кран сжатого воздуха позволяет мгновенно отключить аппарат. рис. 2.10.5 Воздушный регулятор давления���������������������� аппарата������������� ��������������������� Phoenix����� -���� Airless 11032 рис. 2.10.6 Воздушный регулятор давления аппарата Phoenix-AirCombi с дополнительным подключением воздушного шланга рис 2.10.2 Воздушный регулятор давления аппарата Phoenix-Airless 6530 и 11018 Кабель заземления (рис. 2.10.7) Высокие скорости потока материала при безвоздушном распылении могут привести к появлению и накоплению электростатического заряда. Разряд может привести к пожару или взрыву. Поэтому необходимо правильно заземлять аппарат. рис. 2.10.7 Оригинальные аппараты серийно оснащены кабелем заземления. При потере или дефектах немедленно заменить (арт. 0474487). Предохранитель пистолета (рис. 2.10.8) Предохранитель пистолета защищает от случайного включения его. Пистолет ставить на предохранитель при каждом перерыве в работе! рис. 2.10.8 Все защитные устройства должны быть проверены: ➤➤ Перед каждым вводом в эксплуатацию аппарата! ➤➤ Перед каждым использованием аппарата! ➤➤ После каждой наладки! Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07 9

[close]

p. 9

2 Безопасность ➤➤ После очистки и ухода! ➤➤ После техобслуживания и ремонта! Регламент по проверке защитных устройств на аппарате при отсутствии давления ➤➤ Проверить наличие и целостность пломбы на вентиле безопасности! ➤➤ Проверить вентиль безопасности на наличие внешних дефектов! ➤➤ Проверить целостность кабеля заземления! ➤➤ Проверить надёжность контактов кабеля заземления на аппарате и шине заземления! ➤➤ Проверить функционирование и свободный ход запорного крана! ➤➤ Проверить функционирование предохранителя пистолета! При обнаружении недостатков на защитных устройствах или дефектов на аппарате немедленно прервать подачу сжатого воздуха и сбросить давление материала. Аппарат разрешается ввести в эксплуатацию лишь после устранения всех дефектов и проверки его работоспособности. 2.12 Транспортировка ➤➤ Прекратить подачу всех энергоносителей на аппарат, даже при коротком перемещении. ➤➤ Освободить аппарат от материала перед его транспортировкой. ➤➤ Осторожно при погрузке! ➤➤ Обращать внимание при работе с погрузчиком на его достаточную грузоподъемность. ➤➤ Закрепить надёжно аппарат на погрузочном устройстве. ➤➤ Никогда не стоять под висящим грузом. Опасно для жизни! ➤➤ Для транспортировки использовать только транспорт с достаточной грузоподъемностью. ➤➤ Закрепить груз на транспортном средстве так, чтобы он не скользил и не падал. ➤➤ При подъёме и погрузке установки не грузить с аппаратом другие грузы (к примеру, ёмкости с материалом и т.п.). ➤➤ Снятые перед транспортировкой узлы и оснастка должны быть снова квалифицированно смонтированы перед запуском в эксплуатацию. На глушителе пневмодвигателя расположено отверстие с резьбой (рис. 2.12.1) для крепления специальной транспортировочной скобы. При необходимости можно заказать. рис. 2.12.1 2.11 Уход за аппаратом Работы по наладке, уходу, техобслуживанию и ремонту установки ➤➤ Перед началом проведения этих работ: ➤➤ Аппарат выключить. ➤➤ Сбросить давление материала в аппарате, помнить о возможном остаточном давлении. Наладочные работы при смене материала, а также уход и очистка могут выполняться лишь обученным персоналом. Техобслуживание и ремонт могут проводить только обученные и аттестованные работники. ➤➤ По окончанию этих работ: ➤➤ Проверить функционирование защитных устройств. ➤➤ Проверить работоспособность аппарата. Вспомогательные материалы ➤➤ Следить за указаниями производителя по безопасности и дозировке при обращении с красками, растворителями, маслами, смазками и другими химическими субстанциями. ➤➤ Остатки красок, растворителей, масел, смазок и других химических субстанций должны собираться в соответствии с законодательством для последующего использования или утилизации. ➤➤ В действии местные административные правила пользования канализацией. 10 Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07

[close]

p. 10

Описание аппарата 3 Phoenix-Airless на тележке Позиции: 1 Тележка 2 Пневмодвигатель 3 Воздушный регулятор давления с запорным краном сжатого воздуха и воздушным подключением 4 Отверстие 5 Высоконапорный фильтр 6 Материальный насос 7 Труба засоса с фильтром Phoenix-Airless с заливной воронкой Phoenix-Hot Job миним. 10 см Phoenix-Air-Combi на тележке Phoenix-Air-Combi на кронштейне Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07 11

[close]

p. 11

4 Ввод в эксплуатацию 1 2 1. Airless-аппарат 2. Airless-пистолет 3. 3Ёмкость с материалом 4. Шланг высоконапорный рис. 4 1.1 Airless-аппарат 3 4 Исполнение на кронштейне: ➤➤ Для монтажа кронштейна использовать болты М 12 класса прочности 8.8. ➤➤ Следить за соответствием монтажного материала (к примеру, дюбели) плотности стены. ➤➤ Кронштейн следует закрепить на такой высоте, чтобы при монтаже аппарата между полом и трубой всасывания осталось расстояние примерно 10 см. (см. рис. раздел 3). 2. Монтировать блоки и оснастку Для транспортировки были сняты и запакованы в отдельную коробку: 1. Шланг высоконапорный подачи материала (рис. 4.1.2) 2. Безвоздушный пистолет (рис. 4.1.3) 3. Воздушный регулятор или блок обслуживания – в зависимости от исполнения ➤➤ Смонтировать эти детали согласно иллюстрации (рис. 4.1.2 и рис. 4.1.3). Указание: Блок обслуживания монтировать к входу пневмодвигателя. Постановка задачи Установить аппарат на рабочем месте и подготовить к пуску в эксплуатацию. Предпосылки ➤➤ Перерабатываемый материал должен быть подготовлен. ➤➤ Все распыляемые материалы должны содержать указания производителя по рабочей вязкости, температуре, соотношению смешивания и т.п. В случае отсутствия этих данных затребовать их у производителя. ➤➤ Перед употреблением распыляемый материал должен быть медленно, но тщательно перемешан. Для оптимальной подготовки материала предлагает к использованию широкий ассортимент оснастки: ➤➤ мешалки различных типоразмеров ➤➤ ёмкости предварительного нагрева различных типоразмеров ➤➤ проточные нагреватели У двухкомпонентных материалов учитывать их жизнеспособность. ➤➤ Чтобы гарантировать необходимое количество потребления сжатого воздуха, производительность компрессора должна соответствовать потреблению установкой. ➤➤ Шланги подачи воздуха должны соответствовать размеру подключения. Последовательность 1. Установить аппарат ➤➤ Установить надёжно аппарат на ровную и устойчивую поверхность. ➤➤ Учесть необходимый размер площадки – см. «Техпаспорт». ➤➤ Все элементы управления должны быть легко доступны. ➤➤ Доступ к элементам безопасности должен быть обеспечен. рис. 4.1.2 Подключение шланга к высоконапорному фильтру рис. 4.1.3 Подключение шланга к пистолету Осторожно! Безвоздушные аппараты работают с высоким давлением. Проверить все подвижные детали, гайки, болты и шланговые соединения и подтянуть их, чтобы исключить просачивание материала и этим ранения. ➤➤ Проверить максимально допустимое давление шланга и пистолета. Оно должно быть не ниже максимального рабочего давления, указанного на типовом шильде насоса или в Техпаспорте. 3 Заземлить аппарат Осторожно! Из-за высокой скорости течения материала при безвоздушном распылении возможно накопление электростатического заряда. Разряд может привести к возгоранию или взрыву. 12 Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07

[close]

p. 12

Установка и подготовка 4 ➤➤ Аппарат и окрашиваемый объект необходимо поэтому всегда правильно заземлять. ➤➤ Необходимо использовать лишь электропроводящие шланги. Все оригинальные шланги электропроводны и совместимы с нашими аппаратами. 4. Отверстие освободить ➤➤ Выкрутить пробку из отверстия (рис. 4.1.4, поз. 1). рис. 4.1.4 5. Контролировать омывочное средство ➤➤ Проверить уровень омывочного средства (рис. 4.1.4, поз. 2) – см. также раздел 8.2. При поставке аппарат заправлен омывочным средством. Результат Аппарат подготовлен теперь к работе. Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07 13

[close]

p. 13

5 Ввод в эксплуатацию 5.1 Постановка задачи Данный аппарат после заводской сборки был проверен на безупречность функционирования специальным тестовым раствором. Чтобы исключить воздействие тестового раствора на распыляемый материал, необходимо предварительно промыть всю систему очищающим разбавителем. Предпосылки Необходимы: Открытая ёмкость с рекомендованным изготовителем соответствующим материалу очистителем (примерно 5 литров промывочного разбавителя или растворителя), в дальнейшем ёмкость А. Пустая открытая ёмкость для смеси очиститель / тестовый раствор, в дальнейшем ёмкость В. Последовательность 1. Подготовить пистолет ➤➤ Пистолет закрыть и поставить на предохранитель. ➤➤ Сопло с пистолета снять. Учитывать и следовать указаниям Книги пользователя распылительного пистолета. 2. Подготовить очиститель ➤➤ Заправить трубу засоса с фильтром в ёмкость А. При исполнении с воронкой: ➤➤ Залить очиститель в воронку. 3. Фильтр-вставку извлечь ➤➤ Извлечь фильтр-вставку из высоконапорного фильтра – см. раздел 8.3. 4. Подключить сжатый воздух (рис. 4.2.1 + 4.2.2) ➤➤ Запорный кран перекрыть. ➤➤ Воздушный регулятор выкрутить до свободного хода. ➤➤ Подключить сжатый воздух. Первичная промывка 5. Промыть высоконапорный фильтр ➤➤ Заправить спускной шланг (рис. 4.2.3, поз. 2) в ёмкость В и зафиксировать его. ➤➤ Открыть спускной кран (рис. 4.2.3, поз. 1). ➤➤ Открыть запорный кран (рис. 4.2.1 + 4.2.2, поз. 1). ➤➤ Выставить воздушным рис. 4.2.3 регулятором (рис. 4.2.1 и 4.2.2, Высоконапорный поз. 2) давление так, что насос фильтр со спускным медленно качает (макс. 2 краном бара). ➤➤ Выпускать смесь тестового раствора и очистителя прим. 10 сек. в ёмкость В. ➤➤ Перекрыть спускной кран (рис. 4.2.3, поз. 1) рекомендуемая промывка:  при макс. 2 бара, миним. 10 сек. 6. Промыть пистолет ➤➤ Заправить пистолет в ёмкость В. ➤➤ Выпускать струю минимум 10 секунд на внутреннюю стенку. При использовании металлической ёмкости постоянно следить за контактом пистолета со стенками ёмкости (во избежание накопления электростатического заряда). рекомендуемая промывка:  5.2 при макс. 2 бара, миним. 10 сек., оптимально 1 мин., максимально 5 мин. Результат Аппарат теперь полностью очищен. Приступить к проверке давлением (раздел 4.3). Постановка задачи Проверка всех частей системы на герметичность. Последовательность 1. Пистолет закрыть ➤➤ Пистолет закрыть и поставить на предохранитель. Проверка давлением рис. 4.2.1 рис. 4.2.2 1 Запорный кран 2 Воздушный регулятор 3 Подключение сжатого воздуха 2. Выставить максимальное давление ➤➤ Выставить максимальное допустимое входное давление воздушным регулятором (рис. 4.2.1 и рис. 4.2.2). Учитывать максимально допустимое давление всех комплектующих. При различных допустимых рабочих давлениях 14 Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07

[close]

p. 14

применять минимальное (см. пример в разделе 2.6). 3. Проверить вентиль безопасности ➤➤ При кратковременном повышении входного давления примерно на 10% вентиль безопасности должен стравливать. 4. Проверить герметичность ➤➤ Проверить герметичность всех частей системы: ➤➤ Высоконапорный шланг ➤➤ Распылительный пистолет ➤➤ Высоконапорный фильтр ➤➤ Соединения 5. Выкачать остатки очистителя ➤➤ Выставить входное давление сжатого воздуха вращением регулятора против часовой так, что насос качает очень медленно. ➤➤ Извлечь трубу засоса с фильтром из ёмкости А. При исполнении с воронкой: ➤➤ Выкачать очиститель из воронки. ➤➤ Пистолет заправить в ёмкость В. ➤➤ Пистолет снять с предохранителя и включить. ➤➤ Остатки очистителя полностью выкачать из системы. ➤➤ Воздушный регулятор выкрутить против часовой до свободного хода. ➤➤ Запорный кран перекрыть. ➤➤ Пистолет закрыть и поставить на предохранитель. ➤➤ Спускной шланг заправить в ёмкость В и зафиксировать его. ➤➤ Открыть кратковременно для сброса давления спускной кран или винт высоконапорного фильтра. Результат Устройство готово к работе. Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07 15

[close]

p. 15

6 Эксплуатация 6.1 Постановка задачи Подготовить аппарат для покрасочных работ. Предпосылки Необходимы: Пустая открытая ёмкость для смеси очиститель / материал, в дальнейшем ёмкость В. Подготовка аппарата ➤➤ Пистолет закрыть и поставить на предохранитель. ➤➤ Очистить кисточкой, смоченной растворителем, выход пистолета. ➤➤ Монтировать сопло или соплодержатель с соплом на пистолет. Учитывать и следовать указаниям Книги пользователя распылительного пистолета. 5. Проверить герметичность После длительного вывода из эксплуатации аппарата: ➤➤ Выставить максимальное допустимое входное давление. ➤➤ Проверить герметичность всех частей системы. ➤➤ Выставить необходимое давление распыления. Результат Устройство готово к работе. Ёмкость с подготовленным материалом, в дальнейшем ёмкость С. Последовательность 1. Подключить сжатый воздух (рис. 5.1.1 + 5.1.2) ➤➤ Запорный кран перекрыть. ➤➤ Воздушный регулятор выкрутить до свободного хода. ➤➤ Подключить сжатый воздух. 6.2 рис. 5.1.1 рис. 5.1.2 1. Запорный кран 2. Воздушный регулятор 3. Подключение сжатого воздуха 2. Проверить герметичность ➤➤ Провести проверку давлением см. раздел 4.3. 3. Фильтр-вставку заправить в высоконапорный фильтр ➤➤ Сбросить давление на высоконапорном фильтре. ➤➤ Вставить фильтр-вставку, см. раздел 8.3. 4. Заправить аппарат ➤➤ Заправить трубу засоса в ёмкость с материалом С При исполнении с воронкой: ➤➤ Залить подготовленный материал в воронку. ➤➤ Заправить спускной шланг в ёмкость В и зафиксировать его. ➤➤ Открыть спускной кран высоконапорного фильтра. ➤➤ Открыть запорный кран. ➤➤ Выставить воздушным регулятором давление так, что насос медленно качает (прим. 1 – 2 бара). ➤➤ При появлении материала перекрыть спускной кран. ➤➤ Пистолет снять с предохранителя и включить. ➤➤ Выпускать остатки очистителя из шланга и пистолета в ёмкость В, пока не начнёт поступать материал. ➤➤ Пистолет снять с предохранителя и включить. Опасность взрыва! Если во время работы прервётся подача материала на аппарат, насос будет качать всухую. Трение приведёт к перегреву, что может привести к взрыву паров растворителя. Опасно для персонала и окружения. Поэтому: ➤➤ Никогда пустые ёмкости для материала при работающем насосе ➤➤ Никогда забитые, заломленные или дефектные системы засоса ➤➤ Аппарат тут же отключить, если нет подачи материала Рабочее давление ➤➤ Оптимальное рабочее давление достигнуто, если образуется равномерный факел распыла с мягкими границами.Подавать на аппарат такое входное давление, которое достаточно для образования правильного факела распыла на рекомендованной дистанции 30 – 40 см. Повышенное давление приводит к перерасходу материала и образованию облака. Пониженное давление распыления приводит к образованию полос и неравномерной толщине покрытия. Проведение покрывных работ 16 Книга пользователя Airless AA013 • ru • 07.07

[close]

Comments

no comments yet