ПЛАВАЦ РАДОЗНАЛАЦ

 

Embed or link this publication

Description

Број 1

Popular Pages


p. 1

ш е ви е Ш “Душа Је ЛАВАЦ АД вић”, ђија АЛАЦ р Ђ л у4 и и ннн ннн л л л н ` — а л а — л л а л л л н л а л ф4 л л а л л х1 л л а л у3 о л спрун

[close]

p. 2

П ед а по одо Да а коле од а а је . епте а . од е. У е т о ал у ла о ел ко о а, у е од . до 7. а еда, као у е од . до . а еда кој е ал о . У у од о делу п ед е д екто коле, Јо о Ко а е , о ат о е п ут а по д а е о те пе о е е кој у о о п л ко а ађе . Да коле је, као у ек, п л ка да е ају пе ј у е а доделе п од е а аде. Д екто је у у о књ е по ал о е а е ђаке кој у о т а л а д е е ултате а о а о так ења која у п оп а а од т а е М та т а п о ете. П ед а је а та ље а п од а та п ко је ка а ој ла о а де е која у пе ала, а п ед та е у е ка одељења. п о а о кој у п п е ле у тељ е а ој ђа а, као у е а. Пу л ка је у ала у д е та ја а, д ал о ајед о п л ку да по леда о к атке оде ђ 1. 2. 3. Ј : л у4 л т5 л у2 — 1. 2. 3. ђ л х1 : — х3 Ј л ф1 ђ 1. 2. 3. л с1 : л у3 л у2 — ђ 1. 2. 3. : л ф4 л ц3 л х1 — The Day of school is always celebrated in festive mood. Happy singers of big and small choirs, solo singers and well-trained musicians contributed to the festivity of this celebration. Successful students of our school were awarded and we also greeted our dear retired workers. Der Tag unserer Schule wird immer festlich markiert. Das haben die kleinen und die großen Sänger unseres Chores, Solisten, Sänger und Musiker gezeigt. Die ausgezei hneten S hüler urden elohnt und wir haben die Rentner gegrüßt.

[close]

p. 3

Ј сппрн схн н л л н ђ н “ схн „ л л л л л II IV л , л н н н л л н н л л л л л л н “The more languages you know,the more you're worth“ was the message of this year's celebration of the European Day of Languages. Various activities were shown and the leaders of this celebration spoke in Serbian, English and German. The students of lower grades showd us that the easiest and most successful way to learn foreign laungages is through singing and dancing. ,,Um so mehr du Sprachen sprichst,so mehr bist du wert'' das war die Nachricht von den Schülern für den Tag der Europäischen sprachen. Es waren viele Aktionen, die Moderatoren haben auf Serbisch,Englisch und Deutsch gesprochen, die Schüler aus den kleineren Klassen haben uns gezeigt das man durch Spielen und Musik andere Sprachen lernen kann.

[close]

p. 4

ђ спруоспрфн “ пхн рсн спрун Ћ Ј ђ ''Every child with a happy face is protected by one family'' – a motto of this year's Children’s week — “ ђ ”—

[close]

p. 5

” л н н „Jedes Kind Glü kli hes Gesicht bewahrt eine Familie“ – Moto dieses Jahr “Die Woche der Kinder ”

[close]

p. 6

Ђ Ј Ј Ђ Ј и и н ђ н ђ “ ђ ” Our school welcomed five first-year classes that started for school this year. Formal reception was held in KC Indjija where the students watched the awarded play “Sreta the penguin” starring older students of our school. In unserer Schule gibt es im diesem Schuljahr 5. Klassen von Erstklässler. Eine festliche Einladung in,, KC Indjija‘‘ wo die Kinder eine Vorführung geguckt haben mit den Namen ,, Pinguin Sreta‘‘ in der die ältere Schüler mitspielen. и л прн рпн спрун и и л псн рпн спрун н н j j j a j j j j н л т. , ч. н j j л н н

[close]

p. 7

л , н Mobile planetarium was settled for two days in our school. It was a unique opportunity for students from 3rd to 8th grade to expand their knowledge in the field of science and to get closer to astronomy. Planetarium lectures were held by the employees and volunteers of the Centre for Promotion of Science from Belgrade. In unserer Schule war zwei Tage das mobile Planetarium placiert. Das war die Gelegenheit dass die Schüler aus der 3. und 8. Klasse ihr Wissen erweitern aus den anderen Naturwisenschaften und dass sie mehr kennen mit der Astronomie.Die Vorträge haben die Arbeiter aus den Centar für Förderung aus Belgrad gemacht. и и и н ттнппп ђ н л л н н н н л ђ н European Weekend of bird watching is an Das Europäische Wochenende der Beo a htung on Vögel ist ein Ges hehen wo unsere Schule mitmacht. Die Hauptziele diese Aktion ist dass die Leute mehr über die Vögel lernen. event that our school joined, too. Basic goal of this activity was to improve the education of people about birds and their migrations.

[close]

p. 8

Ј л фнрпнспрун н ф1 ф3 : ђ л „ н л н л л ђ л н : н , ђ л “н л The students of year five spent a day on Fruska gora having lessons of optional subjecs Nature keepers and Everyday life in the past. It was a very successful day during which students learned many new things while playing and having fun. gangenheit auf der Fruška Gora. Es war ein erfolSchüler mit Spiel und Spaβ viel gelernt. greicher Tag und im Laufe des Tages haben die rer der Natur und Alltägli hes Leben in der Ver- den Unterricht der ausgewählten Fä her: die Bewah- Am 05. Oktober 2014. hatten die Schüler 1 und 53 и : и и : и л и и л и л и л : и : и л : и л 73 - л л и и л лЈ и л л и и и л и л л и л л и и л и и , и , л и и л 51 - Ј и л 74

[close]

Comments

no comments yet