OpenArtCode Paris 2014 catalogue

 

Embed or link this publication

Description

contemporary art exhibition

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2

www.openartcode.com Exhibition organisation Studio Abba and Mary Brilli Catalogue editing Carlotta Marzaioli Text translation Lara Cox www.traduzioni-firenze.com © 2014 Studio Abba www.studioabba.com Reproduction and diffusion of this catalogue or any part of it by electronic storage, hard copies, or any other means, are prohibited unless a written consent is obtained from the copyright holders.

[close]

p. 3



[close]

p. 4

OA OpenArtCode and the Society of Independent Artists as part of ART CAPITAL at the Grand Palais Twenty-nine international artists from the OpenArtCode group will exhibit their artwork from 25 to 30 November 2014 at the Grand Palais in Paris in the occasion of Art en Capital. The OpenArtCode group has been invited to participate since 2008 by the Society of Independent Artists, that was founded in 1884 by great artists such as Cezanne, Gauguin, Toulouse-Lautrec and Pissarro. It is thanks to the good humor, legendary efficiency and organization of Mary Brilli and Studio Abba Florence, that our talents combine so successfully. OpenArtCode represents a group of artists who have very different styles, techniques, artistic training and for many years now, they have exhibited together worldwide. The complicity they have acquired at these various international shows, allows them to participate at extremely prestigious exhibitions and events. For their creative humanism, we look forward to welcoming the artists back among us, to have them participate in such a great festival of colour and we hope that this Salon is, on all levels, a great success for the group but also an individual success for each of the participating artists. Dominique Chapelle President of the Society of Independent Artists. Vice President Art Capital 2014

[close]

p. 5

AC OpenArtCode et la Société des Artistes Indépendants dans le cadre d’ART en CAPITAL au Grand Palais Vingt-neuf artistes internationaux du groupe OpenArtCode exposeront leurs réalisations du 25 au 30 Novembre 2014 au Grand Palais à Paris, au sein du salon Art en Capital, invités depuis 2008 par la Société des Artistes Indépendants, Association fondée en 1884 par de grands artistes comme Cézanne, Gauguin, Toulouse-Lautrec, Pissarro… Grâce à l’organisation, la bonne humeur, l’efficacité légendaire de Mary Brilli et du Studio Abba de Florence, nous réunissons nos talents avec succès. OpenArtCode représente un groupe d'artistes lesquels ont des styles, des techniques, des formations artistiques très différents et depuis plusieurs années ils exposent ensemble, leurs qualités graphiques dans le monde entier. La grande complicité acquise lors de diverses rencontres internationales, permet aux artistes, l’organisation d’expositions et événements de prestige. Pour leur humanisme créatif, nous nous réjouissons de les accueillir à nouveau parmi nous, d’avoir su les garder et dans l’esprit d’une grande fête de la couleur, nous souhaitons que ce Salon soit, sur tous les plans, une grande réussite collégiale mais aussi individuelle. Dominique Chapelle Présidente de la Société des Artistes Indépendants Vice-présidente Art en Capital 2014

[close]

p. 6

Bdoor Alsudiry est une artiste peintre de Riyad en Arabie Saoudite. En tant qu'artiste, elle désire aider au développement de son pays qui est célèbre pour ses dattes et ses palmiers dattiers. Dans son art, elle exprime ses sentiments sur ce fruit et ses bienfaits dans des représentations très réalistes et elle dit dans sa déclaration d’intention artistique "ma peinture sur ce thème met l’emphase et la lumière sur notre attachement aux dattes et à la fascinante beauté naturelle des palmeraies au milieu des montagnes Towaiq ". Dans OpenArtCode Paris 2014, elle présente un lien entre le portrait et la technologie numérique: le QR Code. Utilisant un logiciel de réalité augmentée, Twitter et Instagram, sa passion pour les dattes et café arabe émerge et elle crée ces "portraits" pour démontrer aux visiteurs comment l'art peut unir les gens. Bdoor a représenté le Royaume d'Arabie Saoudite dans de nombreuses expositions et y a rencontré un grand succès, remportant de nombreux prix internationaux. Elle est membre fondateur de la Société arabe des BeauxArts, "JSVET". Bdoor Alsudiry is a Saudi Arabian painter from Riyadh. As an artist, she is keen to help the development of her country, which is famous for date fruits and palm trees. In her art, she expresses her sentiments about the fruit and its benefits in these realistic depictions and in her artistic statement she says, “my painting on this theme stresses and highlights our concern for the dates and the fascinating natural beauty of palm groves amidst the Towaiq mountains”. In OpenArtCode Paris 2014, she presents a connection between the real portrait and the digital technology: the QR Code. Using augmented reality software, Twitter & Instagram, the passion for dates and Arabian coffee comes across and she creates these “portraits” to demonstrate how art can unite people. Bdoor has represented the Kingdom of Saudi Arabia in many exhibitions and has been widely appreciated, winning various international awards. She is a founding member of the Arabian Society of Fine Arts, "JSVET". Arabie Saoudite www.bdoor-alsudiry.blogspot.com Bdoor Alsudiry

[close]

p. 7

People&Dates Technique mixte, installation 100x100cm

[close]

p. 8

Trond Are Berge vit et travaille en Norvège, son pays natal. La relation de l'artiste, en tant que Norvégien, aux éléments naturels que sont le bois, le feu et l'eau, forme et construit les histoires et les compositions de ses œuvres. La lumière est toujours au centre de ses photographies. Ses compositions déplacent les lignes et les formes en des expressions qui obligent le spectateur à faire une pause, pour engager les sentiments d'émotions. Ces expressions unissent la structure et la couleur pour susciter l'introspection, pour apprécier ceux qui ont appris à vivre à ciel ouvert. Trond Are Berge réalise ce que l’esprit espère voir, représentant des paysages qui révèlent quelque chose sur la nature que nous avons peut-être oublié depuis longtemps - son enlacement sans fin et sa connexion à l'âme. Les teintes vierges pleines de béatitude et les couleurs contrastées de chaque œuvre évoquent des sentiments de première création. Artiste autodidacte, Berge crée à partir de son respect inébranlable de la terre et de la vie; un sentiment palpable de manière poignante dans ses oeuvres qui incarnent sa déclaration "Mon atelier c'est la nature". Ses photographies ont largement paru dans plusieurs livres et à la télévision norvégienne (NRK). Il a exposé en Norvège et à New York. Trond Are Berge lives and works in his native Norway. The artist’s relationship, as a Norwegian, to natural elements, such as wood, fire and water, shapes and constructs the narratives and compositions of his works. Light is always central to his photographs. His compositions move line and form into expressions that compel the viewer to pause, to summon feelings of emotions, uniting structure and colour to elicit introspection, to appreciate those who have learned to live under open skies. Trond Are Berge achieves what the mind hopes to see, depicting landscapes that reveal something about nature that we may have long forgotten - its endless embrace and connection to the soul. The beatific pristine hues and contrasting colours in each work evoke feelings of early creation. A self-taught artist, Berge creates, out of his unyielding respect for the land and life, a sentiment which is in poignantly palpable in his works and which epitomizes his statement that “my studio is nature". His photographs have appeared widely in books and on Norwegian television (Nrk). He has exhibited in Norway and New York. Tro n d A re B e rge Norvège www.trondareberge.photoshelter.com

[close]

p. 9

Life Photographie sur toile 85x100cm

[close]

p. 10

Le travail artistique de William Breamer est le résultat d’une expérience de vie et d’une personnalité extraordinaire qui a faim d’aventures riches, capables de structurer l’individu. L’art de William peut être défini comme un expressionnisme abstrait, particulièrement assaisonné de couleurs vaillantes, de riches coups de pinceau et de sujets provocateurs. Avec ses tableaux abstraits empreints des Caraïbes et inspirés par son héritage cubain et ses sculptures richement créatives, le travail de William attire une grande quantité de collectionneurs. Quand il était jeune, William a étudié à New York et a fait son apprentissage en Europe pendant les années 80. C’est en Italie, à Florence, qu’il a eu l’inspiration de poursuivre sa passion pour l’art; il a alors commencé le voyage de toute une vie, imprégné d’un amour pour l’expression personnelle. Dans sa déclaration d’intention artistique, William dit: “Ma passion intense et mon amour extrême pour la vie sont la base de ma créativité…. J’aime définir mon style artistique comme abstrait par nature mais combiné avec une qualité expressionniste... Mon interprétation d'un sujet se transforme dans des couleurs riches, vibrantes, vives... intemporelles, qui éveillent l'âme, à la fois inspirantes et radieuses. Mon usage de la couleur évoque plusieurs états d'âme; chaque élément que je crée est un instant de ma vie, qui donc réfléchit cette période de mon existence: mon art ce sont mes yeux qui regardent dans mon âme". William Breamer’s artwork is the result of an amazing life experience and a personality that hungers for rich, character-defining adventures. William’s art can be defined as abstract expressionism; notably accentuated with valiant colors, rich strokes and provocative themes. From the Caribbean enhanced abstract paintings inspired by his Cuban heritage, to the ornately crafted sculptures, William’s artwork appeals to a wide cross-section of collectors. As a young man, William was educated in New York and upon graduation, apprenticed in Europe during the 1980’s. It was while living in Florence, Italy that he was inspired to pursue his passion for art; thus beginning a life-long journey steeped in a love for self-expression. William says in his artistic statement, “My intense passion and extreme love of life is the foundation of my creativity…. I like to define my artistic style as abstract in nature coupled with an expressionist quality…. My interpretation of a subject matter is transformed into rich, vibrant bold colors – timeless, awakening the soul, uplifting and radiant. My use of color evokes many moods; each piece I create is a moment in my life and therefore reflects that period of time – my art is my eyes looking into my soul”. William Braemer Cuba| États-Unis www.williambraemer.com

[close]

p. 11

Athena Sculpture de pièces de monnaie 86x48x27cm

[close]

p. 12

Etiam si omnes, ego non. Tel pourrait être le "motto" de Mary Brilli, qu’avec sa personnalité éclectique et polyédrique elle exprime à travers une efflorescence d'expressions artistiques et une vision fondamentalement humaniste du monde. Ainsi, Mary Brilli s'efforce de capturer le monde avec un vrai regard panoptique qu'elle retourne dans sa diversité kaléidoscopique. Seuls ceux qui connaissent Mary Brilli peuvent vraiment comprendre sa forte personnalité. En connaissant son monde, son travail, ses amours, ses passions, on peut analyser son comportement qui est libre, critique, anticonformiste. En réalité, ses œuvres reflètent sa grande foi en l’imagination et en la satire et elle désire que le spectateur réfléchisse sur sa critique, sans idées préconçues, de ce monde irrationnel et complexe. Artiste éclectique, Mary Brilli mélange les genres: peinture, sculpture, dessin, travail sur soie et aussi collages peints, créations pour Hermès-Paris, installations, pour n'en citer que quelques-uns. Cet amour de l’art s’exprime également par l’écriture: poèmes et journalisme. Tels sont ses champs de création, sans oublier ses actions humanitaires: elle a été lauréate du Trophée de la Réussite au Féminin qu’elle a reçu à Paris au Ministère des Affaires étrangères en décembre 2011. Etiam si omnes, ego non. This could be Mary Brilli’s motto, with her eclectic and polyhedral personality, she conveys through an efflorescence of artistic expression and with a fundamentally humanist vision of the world. Thus, Mary Brilli strives to capture a real panoptic gaze that she returns in its kaleidoscopic diversity. Only those who know Mary Brilli can really understand her strong artistic personality and by knowing her world, her work and her loves and passions, can we see her as a free, self-critical and unconventional artist. In reality, her works reflect her great faith in imagination and in satire and she wants the viewer to reflect on her criticism, without prejudice, of this irrational and complex world. Wide-ranging artist, Mary Brilli works in many genres: painting, sculpture, drawing, silk and painted collages, creations for Hermès-Paris and installations, to name just some. This love of art is also expressed in writing through poetry and journalism. This is her creative side, but her humanitarian work must not be forgotten either: indeed she received the award, Trophée de la Réussite au Féminin, from the Ministry of Foreign Affairs in Paris in December 2011. France | Italie www.marybrilli.com Mary Brilli

[close]

p. 13

Idée n. 2 (Détail) Technique mixte 80x120cm

[close]

p. 14

Naomi Cordero est née et a grandi à Fairfield, Connecticut. Elle est sculptrice et peintre de portraits depuis plus de trente ans. Bien qu’essentiellement autodidacte, cet artiste novatrice a perfectionné ses compétences à l'Armory Art Center, sous la direction des maîtres sculpteurs de portraits Muriel Kaplan et Bert Deiner, ancien président de la Art Students League de New York, qui l’ont considérée comme "naturellement douée". Naomi a également affiné ses techniques de peinture à l'Academy of Fine Art & Studio à North Palm Beach. Le style de Naomi n'est pas un choix conscient. Elle exprime ce qu'elle sent, avec une technique intuitive sans aucune idée préconçue de ce qui apparaîtra. Ce qui ressort de ce processus d’expression libre sont des peintures comportant des visages allongés avec de grands yeux expressifs et un fort contraste entre valeurs claires et foncées. L’huile et les techniques mixtes sont ses médiums de prédilection. Après de nombreuses couches libres et expressives de peinture à l'huile, données par des pinceaux et couteaux à palette, les personnages de ses portraits se révèlent à travers leurs expressions et leurs yeux pleins d’émotions. L'œuvre de Naomi a été montrée dans différentes galeries d'art en Floride, dont The Frankel Gallery, The Lighthouse Gallery à Jupiter et The Phillips Fine Art Gallery à Sanibel Island. Actuellement, Naomi est une artiste résidente de Art on Park, à Lake Park en Floride. Naomi Cordero, was born and raised in Fairfield, Connecticut. She has been a contemporary portrait sculptor and painter for over thirty years. Though mostly self-taught, this innovative artist honed her skills at the Armory Art Center under the guidance of master portrait sculptors, Muriel Kaplan and Bert Deiner, former President of the Art Students League in New York City, who called her “naturally gifted”. Naomi also refined her painting skills at the Academy of Fine Art & Studio in North Palm Beach. Naomi’s style is not a conscious choice. She expresses what she feels, resulting in an intuitive technique without any preconceived notion of what will appear. What comes out of this free-form process are paintings featuring elongated faces with large, expressive eyes and a strong contrast between light and dark values. Oil and mixed media are her mediums of choice. After many layers of loose and expressive brushstrokes of oil colours that are swished and dabbed by paint brushes and palette knives, the characters of her portraits reveal themselves through their facial expressions and emotive eyes. Naomi’s work has been shown at various art galleries in Florida including The Frankel Gallery, The Lighthouse Gallery in Jupiter and The Phillips Fine Art Gallery in Sanibel Island. Currently, Naomi is a resident artist at Art on Park in Lake Park, Florida. États-Unis www.artistsofpalmbeachcounty.com/#!naomi-cordero/csh2 Cordero

[close]

p. 15

Reina Sofia Huile sur toile 77x102cm

[close]

Comments

no comments yet