Revista Indico N28

 

Embed or link this publication

Description

Revista Indico - Nº 28 - NovembroDezembro

Popular Pages


p. 1

SÉRIE III | N.28| NOV • DEZ | NOV • DEC | 2014 LEVE ESTA REVISTA CONSIGO. É SUA. | TAKE THIS MAGAZINE. IT’S YOURS. Pemba Luanda Budapeste Eduardo White Revista de Bordo da LAM | Inflight Magazine

[close]

p. 2



[close]

p. 3

FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA ÍNDICO PERIODICIDADE BIMESTRAL BIMESTRAL PERIODICITY Janeiro/Março/Maio/Julho/Setembro/Novembro January/March/May/July/September/November Série Series III, nº 28 PROPRIEDADE PUBLISHER LAM - Linhas Aéreas de Moçambique SA CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO DA LAM LAM BOARD OF DIRECTORS Dr. Silvrestre Sechene (Presidente do Conselho de Administração Chairman of The Board) Dr. Iacumba Ali Aiuba (Administrador Delegado CEO and Board Member) Dr. Jeremias Tchamo (Administrador do Pelouro Administrativo e Financeiro Chief Financial Officer and Board Member) Eng° João Carlos Pó Jorge (Administrador do Pelouro Técnico Operacional Chief Tecnical & Operation Officer and Board Member) Dr. Carlos Fumo (Administrador do Pelouro Comercial Chief Comercial Officer and Board Member) Dr. Paulo Negrão (Administrador Não-Executivo Non-Executive Board Member) Drª Maria da Graça Fumo (Administradora Não-Executiva Non-Executive Board Member) EDITOR EXECUTIVO EXECUTIVE EDITOR Nelson Saúte – nelson.saute@marimbique.co.mz COLABORAÇÃO CONTRIBUTORS Amâncio Miguel, David Francisco, Francisco Noa, Jorge Ferrão, Luis Loforte TRADUÇÃO TRANSLATION Paul Fauvet REVISÃO EDITING Olga Pires FOTOGRAFIA PHOTOGRAFY Irene Visser, João Costa (Funcho), Mauro Vombe, Naíta Ussene, Piotr Nakrecki, Ricardo Rangel (CDFF), Yassmin Forte, Corbis /VMI CAPA COVER Corbis /VMI DESIGN Atelier 004 PAGINAÇÃO E PRODUÇÃO LAYOUT AND PRODUCTION Atelier 004 | Joana Miguéis, Sara Fortes da Cunha IMPRESSÃO PRINTING Norprint TIRAGEM PRINT RUN 20 000 exemplares NÚMERO DE REGISTO REGISTRATION NUMBER 08/GABINFO-DEC/2006 DEPÓSITO LEGAL LEGAL DEPOSIT 117117/97 MARKETING E PUBLICIDADE ADVERTISING Marimbique - Conteúdos e Publicações, Lda. EDIÇÃO E PRODUÇÃO PRODUCTION AND EDITION Marimbique - Conteúdos e Publicações, Lda. indico@marimbique.co.mz Rua da Sé, nº 114, 6 º andar, sala – 614 Telefone: 258 – 84 30 32 070 Maputo Moçambique 03 04 06 10 18 26 31 38 47 56 64 70 76 82 84 92 MENSAGEM MESSAGE NOTA DO EDITOR NOTE FROM THE EDITOR NOTÍCIAS A JACTO JET NEWS AS VARANDAS DE CRUSSE E JAMALI THE VERANDAS OF CRUSSE AND JAMALI PEMBA INHACA CHOCAS MOSSURIL LAGO UREMA, GORONGOSA UREMA LAKE, GORONGOSA LUANDA BUDAPESTE BUDAPEST ISABEL NOVELLA EDUARDO WHITE JOANESBURGO MORE JAZZ VOE COM A LAM FLY WITH LAM MAPA DE ROTAS ROUTE MAP LAM Call Center: (+258) 21 468 800 móvel: 82147 e 84147 C.P. 2060 Maputo – Moçambique revistaindico@lam.co.mz www.lam.co.mz www.facebook.com/VOELAMM

[close]

p. 4



[close]

p. 5

MENSAGEM DO ADMINISTRADOR DELEGADO MESSAGE FROM CEO IACUMBA ALI AIUBA Estimado Cliente Amigo, bem-vindo a bordo. No ano prestes a terminar demos passos significativos e importantes na diversificação dos meios de venda de passagens aéreas, visando oferecer mais opções de compra que incluem melhores factores de diferenciação em relação às aquisições feitas nas lojas. É com este espírito inovador que incluímos recentemente o cartão de débito nas formas de pagamento directo de vendas por Internet na nossa página www.lam.co.mz, onde o custo é mais baixo relativamente aos outros meios de compra. Ainda no rol de produtos que dão maior autonomia aos clientes nas compras e, em celebração do quarto ano do CREDIVIAGEM, um meio de pagamento flexível e personalizado que permite viajar primeiro e pagar depois, alargaremos brevemente as vantagens associadas a este cartão que incluem a duplicação do número de milhas oferecidas aos novos clientes e a realização de uma campanha que dará valiosos prémios. Com estas acções, pretendemos proporcionar aos nossos clientes mais opções na forma de aquisição de passagens aéreas, usando as novas tecnologias e criar oportunidades de viajar em horários convenientes a tarifas acessíveis, para maior conforto, flexibilidade, conveniência e acessibilidade aos nossos serviços de transporte aéreo. Do mesmo modo que desenvolvemos acções concretas para a melhoria dos serviços, expressamos a nossa total abertura para que os nossos clientes apresentem as suas opiniões, contribuições e sugestões, como forma de participação activa na consolidação de uma LAM empenhada na inovação, competitividade e crescimento sustentável. A sua colaboração fortalece o nosso compromisso de oferecer uma nova experiência de voar. Votos de festas felizes e próspero 2015! Dear Friend and Client Welcome on board! In the year now drawing to a close, we have taken significant and important steps to diversify the ways we sell our air tickets, seeking to offer more purchase options, including better factors in comparison with tickets bought in shops. It is with this spirit of innovation that we recently included debit cards as a means of direct payment for sales on the Internet, on our website www.lam.co.mz, where the cost is lower compared to other means of purchase. Also in the list of products which give greater autonomy to clients in purchases and, in celebration of the fourth year of CREDIVIAGEM, a flexible and personalised means of payment, which allows clients to travel first and pay later, we shall shortly expand the advantages associated with this card, which include doubling the number of air miles offered to new clients, and launching a campaign that will give valuable prizes. Through these actions, we intend to provide our clients with more choices in the way they acquire air tickets, using new technologies and creating opportunities to travel at convenient times and at accessible fares, for greater comfort, flexibility, convenience and accessibility to our air transport services. Just as we are developing concrete actions to improve our services, we also express our total openness for our clients to present their own opinions, contributions and suggestions, in order to participate actively in the consolidation of a LAM committed to innovation, competitiveness and sustainable growth. Your collaboration strengthens us in our pledge to offer a new experience of flying. We would like to wish you a happy and prosperous 2015! |3

[close]

p. 6

NOTA DO EDITOR NOTE FROM THE EDITOR O Índico é uma imensa varanda deste país soberbo. O nosso destino individual e coletivo é marcado por este facto incontornável. O texto de Jorge Ferrão fala-nos de dois santuários no Norte: Crusse e Jamali, lugares intocados e que ainda ostentam a beleza das suas origens. Também a Norte do nosso encantamento, Luís Loforte viaja para Pemba e ensina-nos muito da terra e dos habitantes, dos lugares, dos nomes e dos mitos. Bairros, personagens e mistérios são começo de outras abordagens que virão a bordo. Inhaca é uma ilha que se avista da capital. Yassmin Forte foi fotografá-la, cumprindo esta espécie de sagração que fazemos aqui sobre o mar. Outro fotógrafo, João Costa (Funcho), traz-nos, deste mesmo mar, as Chocas, em Mossuril, na província de Nampula. Motivo incontornável de viagem. Piotr Naskrecki fotografou um espantoso lago na Gorongosa: Urema. O portefólio da vida selvagem. Francisco Noa revisitou Luanda, a desconcertante capital angolana. Noa conheceu Luanda muito antes de ali aterrar. Foi através dos livros como A Cidade e a Infância e Luuanda, do grande mestre Luandino Vieira, que se deixou arrebatar pela cidade. Hoje visita-a, amiúde. Sempre que lá regressa, sente-se envolvido no movimento encantatório dos luandenses. Budapeste, a capital húngara, é uma das mais belas e surpreendentes cidades do leste europeu. As suas largas avenidas, as suas casas apalaçadas, os seus habitantes alegres e cultos, a sua vida e vivacidade são aqui descritas por David Francisco que a visitou e regressou absolutamente maravilhado. A música tem destaque neste número da Índico. Amâncio Miguel fala-nos de uma voz que explode para o mundo: Isabel Novella. David Francisco foi a Joanesburgo cobrir o Joy of Jazz. Moreira Chonguiça trouxe a Maputo a diva africana Angelique Quidjo e o kamba Filipe Mukenga: More jazz series. Belo projeto. Eduardo White abandonou prematuramente o reino dos vivos. Poeta do amor, da viagem e do Oriente, mas sobretudo poeta do Índico. Aliás, o seu livro iniciático tem um título programático e poderia ser o mote de todas as viagens: Amar sobre o Índico. Aqui fica o nosso tributo a este belíssimo poeta moçambicano. The Indian Ocean is an immense veranda of this superb country. Our individual and collective destiny is marked by this inescapable fact. The article by Jorge Ferrão tells us of two incontrovertible sanctuaries in the North: Crusse and Jamali, untouched places which still display the beauty of their origins. Also in the North of our enchantment, Luís Loforte travels to Pemba and teaches us much about the land and its inhabitants, the places, the names and the myths. Neighbourhoods, personalities and mysteries is the start of other approaches which will also come on board. Inhaca is an island which can be seen from the capital. Yassmin Forte went to photograph it, complying with this kind of sacred duty we feel towards the sea. Another photographer, João Costa (Funcho), from this same sea brings us Chocas, in Mossuril, in Nampula province. An inescapable motive for a journey. Piotr Naskrecki photographed an amazing lak